首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 汝南陳仲舉、潁川李元禮二人,共論其功德,不能定先後。蔡伯喈評之曰:「陳仲舉強於犯上,李元禮嚴於攝下。犯上難,攝下易。」仲舉遂在三君之下,元禮居八俊之上。 汝南郡陳蕃、潁川郡李膺二人,眾人評價他們的功績品德,無法定下誰先誰後。蔡邕評價他們說:「陳蕃敢於冒犯上司,李膺嚴于震懾下屬。冒犯上司難,震懾下屬易。」於是陳蕃的名次就排在三君之末,李膺排在八俊之首。

【原文】

1.汝南陳仲舉、潁川李元禮①二人,共論其功德,不能定先後。蔡伯喈②評之曰:「陳仲舉強於犯上,李元禮嚴於攝下。犯上難,攝下易。」仲舉遂在三君之下,元禮居八俊之上。

【注釋】

①陳仲舉:陳蕃。李元禮:李膺。

②蔡伯喈:蔡邕(133—192),字伯喈(jiē),陳留人,東漢時期著名文學家、書法家,才女蔡文姬之父。

【翻譯】

汝南郡陳蕃、潁川郡李膺二人,衆人評價他們的功績品德,無法定下誰先誰後。蔡邕評價他們說:「陳蕃敢於冒犯上司,李膺嚴于震懾下屬。冒犯上司難,震懾下屬易。」於是陳蕃的名次就排在三君之末,李膺排在八俊之首。

【點評】

對於名士的品評是東漢至魏晉南北朝的一種潮流,「八俊」這裡是指東漢的李膺﹑荀緄﹑杜楷﹑王暢、劉佑﹑魏朗﹑趙典﹑朱宇八人。「三君」是指東漢人普遍敬重的竇武、劉淑、陳蕃。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。