首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 阮公鄰家婦,有美色,當壚酤酒。阮與王安豐常從婦飲酒,阮醉,便眠其婦側。夫始殊疑之,伺察,終無他意。 阮籍鄰居家的女主人長得很美,是賣酒的。阮籍和安豐侯王戎常到她那裡買酒喝,阮籍喝醉了,就睡在那位主婦身旁。她的丈夫起初特別懷疑阮籍,就探查他,發現他一直就沒有其他的意圖。

【原文】

8.阮公鄰家婦,有美色,當壚酤酒①。阮與王安豐常從婦飲酒,阮醉,便眠其婦側。夫始殊疑之,伺察,終無他意。

【注釋】

①壚:過去酒店、酒肆安放酒甕用的土台。酤:賣。

【翻譯】

阮籍鄰居家的女主人長得很美,是賣酒的。阮籍和安豐侯王戎常到她那裡買酒喝,阮籍喝醉了,就睡在那位主婦身旁。她的丈夫起初特別懷疑阮籍,就探查他,發現他一直就沒有其他的意圖。

【點評】

阮籍的風範顯露無遺,坦蕩直爽,思無邪。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。