首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 周伯仁風德雅重,深達危亂。過江積年,恆大飲酒,嘗經三日不醒。時人謂之「三日僕射」。 周風雅穩重,深知國家的危亂。過江以後,卻連年大口喝酒,曾經一連三天不醒。當時的人稱他為「三日僕射」。

【原文】

28.周伯仁風德雅重,深達危亂。過江積年,恆大飲酒,嘗經三日不醒。時人謂之「三日僕射」。

【翻譯】

周風雅穩重,深知國家的危亂。過江以後,卻連年大口喝酒,曾經一連三天不醒。當時的人稱他爲「三日僕射」。

【點評】

估計也是心中鬱結不快,借酒消愁吧。當時南渡的很多北方士族,普遍有一種壓抑和悵惘的情緒。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。