【原文】 28.周伯仁風德雅重,深達危亂。過江積年,恆大飲酒,嘗經三日不醒。時人謂之「三日僕射」。 【翻譯】 周風雅穩重,深知國家的危亂。過江以後,卻連年大口喝酒,曾經一連三天不醒。當時的人稱他爲「三日僕射」。 【點評】 估計也是心中鬱結不快,借酒消愁吧。當時南渡的很多北方士族,普遍有一種壓抑和悵惘的情緒。