首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 嵇康身長七尺八寸,風姿特秀。見者嘆曰:「蕭蕭肅肅,爽朗清舉。」或云:「肅肅如松下風,高而徐引。」山公曰:「嵇叔夜之為人也,岩岩若孤松之獨立;其醉也,傀俄若玉山之將崩。」 嵇康身高七尺八寸,風度翩翩,形體健美。見到他的人都讚嘆:「他舉止瀟灑柔和,氣質清爽飄逸。」有人說:「他蒼勁有力,好像松林間的颯颯之風,高遠舒緩。」山濤說:「嵇康的為人,好像傲然挺立的孤松,他喝醉的時候,就像是巍峨的玉山要倒下。」

【原文】

5.嵇康身長七尺八寸①,風姿特秀。見者嘆曰:「蕭蕭肅肅,爽朗清舉。」或云:「肅肅如松下風,高而徐引。」山公曰:「嵇叔夜之爲人也,岩岩若孤松之獨立;其醉也,傀俄若玉山之將崩。」

【注釋】

①七尺八寸:古代的尺寸每個年代都不一樣,按照南北朝時期的尺寸,嵇康在一米九左右,在古代確實高大。

【翻譯】

嵇康身高七尺八寸,風度翩翩,形體健美。見到他的人都讚嘆:「他舉止瀟灑柔和,氣質清爽飄逸。」有人說:「他蒼勁有力,好像松林間的颯颯之風,高遠舒緩。」山濤說:「嵇康的爲人,好像傲然挺立的孤松,他喝醉的時候,就像是巍峨的玉山要倒下。」

【點評】

嵇康的形象、才華、品性,在當時的士人之中簡直是天王巨星一般的存在,備受推崇,故而他也被司馬氏所忌憚。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。