首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 謝車騎道謝公:「游肆復無乃高唱,但恭坐捻鼻顧睞,便自有寢處山澤間儀。」 謝玄講到謝安,說:「他在遊玩放鬆的時候,不需要高聲詠唱,只是端坐在位置上捏鼻作洛下書生詠,環顧四周,就會有一種自然而然處在山水草澤之間的超然儀態。」

【原文】

36.謝車騎①道謝公:「游肆復無乃高唱,但恭坐捻鼻②顧睞,便自有寢處山澤間儀。」

【注釋】

①謝車騎:謝玄。

②捻鼻:堵住或捏住鼻子。謝安有鼻炎,吟詩的時候,鼻音較重。許多士人爲了模仿他的聲音,專門捂著鼻子吟誦。這種讀法竟有一個專名,叫作洛下書生詠。

【翻譯】

謝玄講到謝安,說:「他在遊玩放鬆的時候,不需要高聲詠唱,只是端坐在位置上捏鼻作洛下書生詠,環顧四周,就會有一種自然而然處在山水草澤之間的超然儀態。」

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。