【原文】
8.裴令公目夏侯太初:「肅肅如入廊廟中,不修敬而人自敬①。」一曰:「如入宗廟,琅琅②但見禮樂器。見鍾士季,如觀武庫,但睹矛戟。見傅蘭碩③,汪廧④靡所不有。見山巨源,如登山臨下,幽然深遠。」
【注釋】
①「肅肅」句:《禮記·檀弓下》:「社稷宗廟之中,未施敬於民而民敬。」意指未使人們致敬而人們肅然起敬。這裡用其意。肅肅,形容恭敬。廊廟,指朝廷。
②琅琅:形容玉的光彩。
③傅蘭碩:即傅嘏。
④汪廧(qiáng):即汪洋,廣大,浩大。
【翻譯】
裴楷評價夏侯玄說:「他總是好像在朝廷上一樣恭敬肅穆,讓人們無須刻意去尊敬他,卻自然會肅然起敬。」又說:「看到夏侯玄就好像進入了宗廟,只看見那些琳琅滿目的禮樂之器。看見鍾會,如同參觀武器庫,只見矛戟羅列威嚴。看見傅嘏,覺得他如同浩瀚汪洋,包容萬象。看見山濤,如同登山俯瞰,幽靜深遠。」
【點評】
裴楷很會評價人物,而且能找到每個人的特點和長處,所以他在朝廷中人緣很好。