首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 王汝南既除所生服,遂停墓所。兄子濟每來拜墓,略不過叔,叔亦不候。濟脫時過,止寒溫而已。後聊試問近事,答對甚有音辭,出濟意外,濟極惋愕;仍與語,轉造精微。濟先略無子侄之敬,既聞其言,不覺懍然,心形俱肅。遂留共語,彌日累夜。濟雖俊爽,自視缺然,乃喟然嘆曰:「家有名士,三十年而不知!」濟去,叔送至門。濟從騎有一馬,絕難乘,少能騎者。濟聊問叔:「好騎乘不?」曰:「亦好爾。」濟又使騎難乘馬,叔姿形既妙,回策如縈,名騎無以過之。濟益嘆其難測非復一事。既還,渾問濟:「何以暫行累日?」濟曰:「始得一叔。」渾問其故,濟具嘆述如此。渾曰:「何如我?」濟曰:「濟以上人。」武帝每見濟,輒以湛調之,曰:「卿家痴叔死未?」濟常無以答。既而得叔,後武帝又問如前,濟曰:「臣叔不痴。」稱其實美。帝曰:「誰比?」濟曰:「山濤以下,魏舒以上。」於是顯名,年二十八始宦。 汝南內史王湛脫下孝服後,就居住在了墓地附近。他哥哥王渾的兒子王濟每次來掃墓,都忽略這個叔叔,不去拜訪,王湛也不會等候他。王濟平常日子偶爾經過,也只是隨意寒暄幾句而已。後來有一次王濟嘗試著和叔叔聊起近來發生的事,發現王湛的回答言辭精湛,讓他非常驚訝,於是繼續深入話題,越聊越感覺叔叔的思想精彩微妙。作為侄子,王濟之前對叔叔並沒有敬...

【原文】

17.王汝南①既除所生服,遂停墓所。兄子濟每來拜墓,略不過叔,叔亦不候。濟脫時過,止寒溫而已。後聊試問近事,答對甚有音辭,出濟意外,濟極惋愕;仍與語,轉造精微。濟先略無子侄之敬,既聞其言,不覺懍然,心形俱肅。遂留共語,彌日累夜。濟雖俊爽,自視缺然,乃喟然嘆曰:「家有名士,三十年而不知!」濟去,叔送至門。濟從騎有一馬,絕難乘,少能騎者。濟聊問叔:「好騎乘不?」曰:「亦好爾。」濟又使騎難乘馬,叔姿形既妙,回策如縈,名騎無以過之。濟益嘆其難測非復一事。既還,渾問濟:「何以暫行累日?」濟曰:「始得一叔。」渾問其故,濟具嘆述如此。渾曰:「何如我?」濟曰:「濟以上人。」武帝每見濟,輒以湛調之,曰:「卿家癡叔死未?」濟常無以答。既而得叔,後武帝又問如前,濟曰:「臣叔不癡。」稱其實美。帝曰:「誰比?」濟曰:「山濤以下,魏舒②以上。」於是顯名,年二十八始宦。

【注釋】

①王汝南:王湛(249—295)字處沖,西晉太原晉陽(今山西太原)人,是司徒王渾的弟弟,出任汝南內史。

②魏舒(209—290):字陽元。任城樊縣(今山東兗州西南)人。魏晉時期名臣。與王湛相似的是,魏舒也是年少時被人認爲性格遲鈍,不修邊幅,無人看重。

【翻譯】

汝南內史王湛脫下孝服後,就居住在了墓地附近。他哥哥王渾的兒子王濟每次來掃墓,都忽略這個叔叔,不去拜訪,王湛也不會等候他。王濟平常日子偶爾經過,也只是隨意寒暄幾句而已。後來有一次王濟嘗試著和叔叔聊起近來發生的事,發現王湛的回答言辭精湛,讓他非常驚訝,於是繼續深入話題,越聊越感覺叔叔的思想精彩微妙。作爲侄子,王濟之前對叔叔並沒有敬意,此時聽到了他的高談闊論,不禁肅然起敬,心服口服。於是王濟留在叔叔這裡過了幾天。王濟雖然素來才俊過人,比起王湛來還覺得自己有所不及,於是慨然感嘆:「自己家裡有如此名士,我竟然三十年了都不知道。」王濟離開時,王湛送他出門。王濟的隨從中有一匹馬,非常難以駕馭,很少有騎手可以馴服。王濟隨口問叔叔:「您喜歡騎馬嗎?」王湛說:「也喜歡啊。」王濟就讓叔叔試試騎那匹烈馬,結果王湛不但身形美妙,甩鞭回繩之類的動作,甚至不亞於那些出名的騎手。王濟越發感嘆,此人深不可測,不僅僅在一件事上。王濟回家後,父親王渾問他:「這次怎麼臨時出門了好幾天?」王濟說:「我這幾天找到了一個叔叔。」王渾問他具體原因,王濟就邊感嘆邊敘說。王渾說:「與我相比如何?」王濟說:「在我之上。」晉武帝司馬炎以前每次見到王濟,都會拿他叔叔王湛戲謔,說:「你家那個傻叔叔死了沒?」王濟以前總是啞口無言。等到發現了這個叔叔的才華,後來晉武帝再問,王濟就說:「我的叔叔並不傻。」對晉武帝稱讚這個叔叔的內在品質出色。晉武帝說:「可以與誰相比?」王濟說:「在山濤之下,魏舒之上。」自此之後,王湛才開始出名,在他二十八歲那年才出仕。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。