【原文】
4.王君夫以
粏糒澳釜①,石季倫用蠟燭作炊。君夫作紫絲布步障碧綾里四十里,石崇作錦步障五十里以敵之。石以椒爲泥,王以赤石脂②泥壁。
【注釋】
①王君夫:王愷,字君夫。西晉時期外戚、富豪,曹魏司徒王朗之孫,名儒王肅第四子。晉武帝司馬炎的舅舅,文明皇后王元姬的弟弟。以
【生僻字(米+太
)
】
糒(bèi)澳釜:用麥芽糖和乾飯來擦洗做飯的鍋。②赤石脂:一味中藥,色粉紅,可澀腸止瀉,止血,斂瘡生肌。
【翻譯】
王愷用麥芽糖和乾飯刷鍋,石崇用蠟燭做柴火來做飯。王愷用紫色的絲綢襯上綠綾里子做了長達四十里的步障,石崇就用錦繡緞子做了五十里的步障來跟他匹敵。石崇把花椒搗成泥來刷牆,王愷就用赤石脂來刷牆。
【點評】
窮奢極欲大概就是如此吧,問題是這些人的錢財都來路不正,揮霍的都是民脂民膏,令人作嘔。