【原文】
25.褚季野語孫安國雲①:「北人學問,淵綜廣博。」孫答曰:「南人學問,清通簡要。」支道林聞之,曰:「聖賢固所忘言。自中人以還,北人看書,如顯處視月;南人學問,如牖中窺日。」
【注釋】
①褚季野即褚裒。孫安國:孫盛。
【翻譯】
褚裒對孫盛說:「北方人做學問,功底深厚又善於融會貫通。」孫盛回答:「南方人做學問,清晰通達又簡明扼要。」支道林聽說後,說:「聖賢那個級別的就不用說了。對中等材質以下的人來說,北方人讀書,像在明亮的地方看月亮;南方人做學問,像是從小窗里看太陽。」
字裡行間,遇見經典
【原文】
25.褚季野語孫安國雲①:「北人學問,淵綜廣博。」孫答曰:「南人學問,清通簡要。」支道林聞之,曰:「聖賢固所忘言。自中人以還,北人看書,如顯處視月;南人學問,如牖中窺日。」
【注釋】
①褚季野即褚裒。孫安國:孫盛。
【翻譯】
褚裒對孫盛說:「北方人做學問,功底深厚又善於融會貫通。」孫盛回答:「南方人做學問,清晰通達又簡明扼要。」支道林聽說後,說:「聖賢那個級別的就不用說了。對中等材質以下的人來說,北方人讀書,像在明亮的地方看月亮;南方人做學問,像是從小窗里看太陽。」