首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 嵇中散既被誅,向子期舉郡計入洛,文王引進,問曰:「聞君有箕山之志,何以在此?」對曰:「巢、許狷介之士,不足多慕。」王大咨嗟。 中散大夫嵇康被殺以後,向秀為了呈送郡國帳簿到了洛陽,司馬昭推薦了他,問他:「聽說您一向有隱居的意願,現在怎麼會在這裡呢?」向秀回答說:「巢父、許由都是孤高自傲的人,沒什麼好追慕的。」司馬昭非常讚嘆。

【原文】

18.嵇中散既被誅,向子期舉郡計入洛,文王引進,問曰:「聞君有箕山之志①,何以在此?」對曰:「巢、許狷介之士,不足多慕②。」王大咨嗟③。

【注釋】

①向子期:向秀(約227—272),字子期,河內懷(今河南武陟)人。「竹林七賢」之一,和嵇康關係很好,標榜清高。嵇康被殺後,他便改變初衷,出來做官。到京城後,去拜訪大將軍司馬昭。這裡記的就是他和司馬昭的一段對話。郡計:計是計簿、帳簿,列上郡內衆事。按:漢制,每年年末,太守派遣掾、吏各一人爲上計簿使,呈送計簿到京城匯報。引進:推薦。箕山:山名,在今河南省登封縣東南。堯時巢父、許由在箕山隱居。這裡說箕山之志,就是指歸隱之志。

②狷介:孤高,潔身自好。多慕:稱讚,羨慕。

③咨嗟:讚嘆。

【翻譯】

中散大夫嵇康被殺以後,向秀爲了呈送郡國帳簿到了洛陽,司馬昭推薦了他,問他:「聽說您一向有隱居的意願,現在怎麼會在這裡呢?」向秀回答說:「巢父、許由都是孤高自傲的人,沒什麼好追慕的。」司馬昭非常讚嘆。

【點評】

向秀的話有幾分真心呢?當時的情況下,這些名士即便想如嵇康一般堅守志向,又何其困難?向秀的言行也不過更多是保全自身罷了。後來向秀終究是作了一篇《思舊賦》,以紀念嵇康。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。