首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 摯瞻曾作四郡太守、大將軍戶曹參軍,復出作內史,年始二十九。嘗別王敦,敦謂瞻曰:「卿年未三十,已為萬石,亦太蚤。」瞻曰:「方於將軍,少為太蚤;比之甘羅,已為太老。」 摯瞻曾經做過四個郡的太守和大將軍戶曹參軍,又調出去做內史,年齡才二十九歲。他去跟王敦告別,王敦說:「你還沒到三十歲,已經做了萬石的官職,也太早了吧。」摯瞻說:「同將軍您相比,稍微有點早;同甘羅相比,已經是太老了。」

【原文】

42.摯瞻①曾作四郡太守、大將軍戶曹參軍,復出作內史,年始二十九。嘗別王敦,敦謂瞻曰:「卿年未三十,已爲萬石,亦太蚤②。」瞻曰:「方於將軍,少爲太蚤;比之甘羅③,已爲太老。」

【注釋】

①摯瞻:生卒年不詳,西晉末,在王敦的大將軍幕府中任戶曹參軍,歷任安豐、新蔡、西陽等郡太守,後與王敦言語不合,被貶爲隨國內史(王侯封國中的官職,與太守相當)。

②萬石(dàn):當時官職等級是由俸谷多少來定的,太守是二千石。摯瞻曾做四郡太守,現又做內史,共五郡,所以說萬石。蚤:通「早」。

③甘羅:戰國時秦人,十二歲爲秦外交使節,封爲上卿。

【翻譯】

摯瞻曾經做過四個郡的太守和大將軍戶曹參軍,又調出去做內史,年齡才二十九歲。他去跟王敦告別,王敦說:「你還沒到三十歲,已經做了萬石的官職,也太早了吧。」摯瞻說:「同將軍您相比,稍微有點早;同甘羅相比,已經是太老了。」

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。