【原文】
 
王勃字子安,六歲能屬文。清才浚發①,構思無滯。年十三,省其父至江西。會府帥宴於滕王閣。時帥府有婿善爲文章,帥欲夸之賓友,乃宿構滕王閣序,俟②賓合而出之,爲若即席而就者。既會,帥果授箋諸客,諸客辭。次至勃,勃輒受。帥既拂其意,怒其不讓,乃使人伺其下筆。初報曰:「豫章故郡,洪都新府。」帥曰:「此亦老生常談耳。」次曰:「星分翼軫,地接衡廬。」帥沈吟③移晷④。又曰:「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。」帥曰:「斯不朽矣。」(出《摭言》)
 
【注釋】
 
①浚發:一指迅速開發,一謂很快顯現出來,一指從深處發出。
 
②俟(sì):等待。
 
③沈吟:沉吟。
 
④移晷(guǐ):日影移動;猶言經過了一段時間。
 
【翻譯】
 
王勃,字子安,六歲能寫文章。他文才清俊,文思敏捷,構思巧妙。他十三歲那年,去江西看望父親。當時正趕上府帥在滕王閣舉行宴會。當時府帥有一個女婿文章寫得很好,府帥想要在賓客面前誇耀他。他叫女婿提前花了一晚上構思了「滕王閣序」,等到賓客聚會時當衆寫出來,看起來就像是當場作出的樣子。到了宴會上,府帥果然分發紙張給各位賓客,大家都推辭。輪到王勃,王勃卻乾脆地接了。府帥見王勃違背了他的意思,心裡對王勃毫不謙讓的態度很生氣,就叫人看他怎麼下筆。一開始,人報告給他,王勃寫的是:「豫章故郡,洪都新府。」府帥說:「這也不過是老生常談。」接著報告給他,王勃接下來寫的是「星分翼軫,地接衡廬。」府帥沉思良久。又來人告訴他說,王勃寫了:「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。」府帥說:「這是不朽的名作了。」 

作者:李昉等(宋代)

李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今河北饒陽)人。北宋文學家、政治家。歷仕後漢、後周,入宋後官至中書侍郎、平章事,封太師。學識淵博,曾主持編撰《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書和文集。《太平廣記》是李昉等奉宋太宗之命編撰的大型文言小說總集。