【原文】
贊曰:體植必兩 1,辭動有配 2。左提右挈 3,精味兼載 4。炳爍聯華 5,鏡靜含態 6。玉潤雙流 7,如彼珩珮 8。
【注釋】
。
1體植必兩:即本篇開首所說的「造化賦形,支體必雙」之意。植,立,樹立,有生成之意。
2動:動輒,往往。
3左提右挈(qiè):說要左右前後均衡對稱。挈,攜。
4精味兼載:是說精巧的韻味在一對偶句中雙雙體現。
5炳爍:光采閃爍。聯華:並蒂之花,喻對偶。華,通「花」。
6鏡靜含態:明淨的鏡子映照事物,使物與像成雙,也喻對偶。靜,通「淨」。
7玉潤:像玉般溫潤。流:光澤閃耀。
8珩(héng):佩玉的一種。珮:即「佩」。
【翻譯】
總之,肢體生成必然成雙,語詞往往配對。講究對偶均衡相稱,精巧的韻味便在一對偶句中雙雙體現。如並蒂之花光彩鮮明,似明淨之鏡照物成雙。雙璧溫潤,流光溢采,就像佩玉在身,錚然和鳴。