【原文】
贊曰:才性異區 1,文體繁詭 2。辭爲肌膚 3,志實骨髓 4。雅麗黼黻 5,淫巧朱紫 6。習亦凝真 7,功沿漸靡 8。
【注釋】
。
1異區:不同。
2文體:文章風格。體,風格。繁:繁多。詭:變化。
3肌膚:比喻外表。
4骨髓:比喻內涵。
5黼黻(fǔ fú):禮服上繡的花紋。
6淫:過度。朱紫:指正色被間色搞亂。朱,正色。紫,間色。
7凝:成。真:指良好的文風。
8漸靡:逐漸地受影響。
【翻譯】
總之,人的才能性情各不相同,文章的風格也變化多端。文辭是它的肌膚,情志是它的骨髓。雅正而又華麗的,猶如禮服上的繡飾;過度奇巧的則像間色搞亂了正色。後天的學習也能形成良好的文風,但要逐漸地受薰陶感染才見功效。