【原文】
若夫立文之道 1,惟字與義。字以訓正 2,義以理宣 3,而晉末篇章,依希其旨 4,始有賞際奇至之言 5,終有撫叩酬即之語 6,每單舉一字,指以爲情 7。夫「賞」訓錫賚 8,豈關心解 9?「撫」訓執握,何預情理?《雅》、《頌》未聞,漢、魏莫用,懸領似可如辯 10,課文了不成義 11,斯實情訛之所變 12,文澆之致弊 13。而宋來才英,未之或改,舊染成俗 14,非一朝也。近代辭人,率多猜忌,至乃比語求蚩15,反音取瑕 16,雖不屑於古 17,而有擇於今焉 18。又制同他文 19,理宜刪革,若掠人美辭 20,以爲己力,寶玉大弓,終非其有 21。全寫則揭篋 22,傍采則探囊 23,然世遠者太輕 24,時同者爲尤矣 25。
【注釋】
。
1道:方法,途徑。
2訓:解釋。正:有確定之意。
3義:立意。宣:顯示。
4依希:即依稀,模糊不清。
5賞際奇至之言:無考,其意不詳。從下文「『賞』訓錫賚,豈關心解」之語推測,大約是指「賞」用作愛賞之類的意思而違反了賞賜的本義。
6撫叩酬即之語:也無考,其意不詳。從下文「『撫』訓執握,何預情理」推測,可能也是批評「撫」字用於某種情理而無關於執握的本義。
7「每單舉」二句:說在晉末以來的文章中,常常將需要兩字來表達的某種情感,用其中一個字來表示,致使意思模糊。
8錫:賜。賚(lài):賞賜,贈送。
9心解:內心的領會理解,指心理活動。
10懸領:憑空領會,有猜測之意。辯:辨識。
11課:考核,有推求之意。
12訛:錯誤。
13文澆:文風淺薄。澆,薄。
14舊染:舊習。
15比語:比附諧音字。求蚩:挑毛病。《顏氏家訓·文章》載梁代費旭有詩句「不知是耶非」,殷沄有詩句「颻颺雲母舟」,梁簡文帝便譏笑說:「旭既不識其父,沄又颻颺其母」,因爲南朝俗稱父爲「耶」,「雲母」則諧音「沄母」,這可說明當時「比語求蚩」的風氣。
16反音:反切(上字取聲,下字取韻和調),此指上下字反切後再顛倒上下字反切。取瑕:意同「求蚩」。《金樓子·雜記》載齊梁詩人任昉稱讚何僧智的詩「可謂高厚」,而何卻大怒,以爲任說他的詩爲「狗號」,因爲「高厚」反切爲「狗」,「厚高」反切爲「號」,這又是「反音取瑕」的一例。
17不屑於古:說古人無此忌諱。
18有擇於今:說因今人「率多猜忌」,常「比語求蚩」、「反音取瑕」,所以用字要有所選擇,注意避免被挑出毛病。
19制同他文:所作與他人的文章相同。
20掠:奪。
21「寶玉」二句:《左傳·定公八年》載,陽虎(魯國季氏的家臣)竊得魯國宮中的寶器寶玉大弓出逃,《左傳·定公九年》又載陽虎將寶玉大弓歸還。
22全寫則揭篋(qiè):說全文抄襲他人則行同大盜扛走人家的箱子。揭篋:語出《莊子·胠篋》:「然而巨盜至,則負匱(櫃)揭篋擔囊而趨。」揭,舉起。篋,箱子。
23傍采則探囊:說部分抄襲他人則行同偷取他人袋中財物。
24輕:輕薄。
25尤:過失,罪過。
【翻譯】
至於寫作的途徑,唯在用字與立意。用字靠準確的解釋來確定,立意靠事理來顯示,但晉末的作品,用字意旨模糊不清,先是有賞際奇至的說法,後又有撫叩酬即的用語,常常單獨用一個和感情無關的字,來表示某種情感。那個「賞」字應解釋爲賞賜,怎麼會和內心的領會理解相關?那個「撫」字應解釋爲持握,和情感事理又有什麼關係?《詩經》的《雅》、《頌》中沒有聽到過這樣的用法,漢魏時代也沒有人這麼用過,憑空猜測好像可以辨識它的意思,細究文字訓詁則完全沒有那種含義,這實在是情意不正導致的變化,文風淺薄造成的弊病。但宋代以來的作家,沒有人能加以改正的,舊有的習染形成了風俗,不是一朝一夕的事。近代作者,大多愛猜疑、講忌諱,以至於通過諧音字來挑毛病,用字音反切來找缺點,這種做法雖然不爲古人所用,但卻是今人所注意講究的。另外所作文章和他人作品相同,按理應該刪改,如果抄襲他人好的文辭,當作自己的創作,那就像竊取寶玉大弓,終究不能歸自己所有。全文抄襲就像扛走別人的整個箱子,部分抄襲猶如探取他人袋中財物,然而抄襲時代遠的行爲失之輕薄,抄襲同時代的就是罪過了。