蓋聞智者順時而謀,愚者逆理而動。常竊悲京城太叔,以不知足而無賢輔,卒自棄於鄭也。 聽說聰明的人計謀時總是要順應時勢,愚蠢的人一舉一動往往違背常理。我常私下悲嘆京城太叔,因爲不知足而且身邊沒有賢才輔佐,最終自棄於鄭國。 伯通以名字典郡,有佐命之功,臨民親職,愛惜倉庫;而浮秉征伐之任,欲權時救急。二者皆爲國耳。即疑浮相譖,何不詣闕自陳,而爲滅族之計乎?朝廷之於伯通,恩亦厚矣!委以大郡,任以威武,事有柱石之寄,情同子孫之親。匹夫媵母尚能致命一餐,豈有身帶三綬,職典大邦,而不顧恩義,生心外叛者乎?伯通與吏民語,何以爲顏?行步拜起,何以爲容?坐臥念之,何以爲心?引鏡窺景,何以施眉目?舉厝建功,何以爲人?惜乎!棄休令之嘉名,造梟鴟之逆謀;捐傳葉之慶祚,招破敗之重災;高論堯舜之道,不忍桀紂之性。生爲世笑,死爲愚鬼,不亦哀乎? 伯通你因聲譽遠聞而爲郡守,有輔佐國君的功勞,統治百姓,忠於職守,十分愛惜儲糧;而我身負征伐的重任,招致賓客也是想權衡時勢以救急難。二者都是在爲國家著想。如果懷疑我誣陷你,爲什麼不直接到皇帝面前去陳訴,卻要干出滅族的事來?朝廷對於你伯通,恩寵也算夠厚重了啊!委任你爲大郡的太守,封賜你爲威武的大將軍,政事上把你視... 伯通與耿俠游,俱起佐命,同被國恩。俠游謙讓,屢有降挹之言;而伯通自伐,以爲功高天下。往時遼東有豕,生子白頭,異而獻之。行至河東,見羣豕皆白,懷慚而還。若以子之功高論於朝廷,則爲遼東豕也。今乃愚妄,自比六國。六國之時,其勢各盛,廓土數千里,勝兵將百萬,故能據國相持,多歷年所。今天下幾里?列郡幾城?奈何以區區漁陽而結怨天子?此猶河濱之民捧土以塞孟津,多見其不知量也! 伯通與耿俠游一道起兵輔佐國君,都受到朝廷的恩寵。俠游爲人謙讓,貶損自己的話曾講過多次;而伯通總是自己誇耀自己的功勞,認爲自己功高天下。從前遼東有一頭豬生了一頭小豬,頭上的毛是白的,養豬人覺得十分稀奇,打算把它獻給皇帝。當他走到河東的時候,見那裡的豬都是白的,便懷著羞慚的心情回去了。如果將你的功勞拿到朝廷上去論... 方今天下適定,海內願安,士無賢不肖,皆樂立名於世。而伯通獨中風狂走,自捐盛時,內聽嬌婦之失計,外信讒邪之諛言。長爲羣後惡法,永爲功臣鑑戒,豈不誤哉?定海內者無私仇,勿以前事自疑。願留意顧老母少弟,凡舉事無爲親厚者所痛,而爲見仇者所快。 現在天下剛剛安定,四海之內的人也希望安居樂業,士不論賢與不賢,都樂於揚名於世。然而伯通卻顛狂反叛,自棄於這興盛的時代,在內偏聽嬌婦錯誤的主意,在外輕信讒邪小人奉承的話。長久成爲衆多州郡長官中罪惡的典型,永遠作爲有功之臣借鑑的教訓,難道不是錯誤的嗎?安定海內的人無私仇,不要拿以前的事把自己弄糊塗了。希望你留意顧... 1頁4條