楚使子虛使於齊。王悉發車騎,與使者出畋。畋罷,子虛過奼烏有先生,亡是公存焉。坐定,烏有先生問曰:「今日畋,樂乎?」子虛曰:「樂。」「獲多乎?」曰:「少。」「然則何樂?」對曰:「仆樂齊王之欲夸仆以車騎之衆,而仆對以雲夢之事也。」曰:「可得聞乎?」子虛曰:「可。王車駕千乘,選徒萬騎,畋於海濱。列卒滿澤,罘網彌山;掩兔轔鹿,射麋腳麟。騖於鹽浦,割鮮染輪。射中獲多,矜而自功。顧謂仆曰:『楚亦有平原廣澤,遊獵之地,饒樂若此者乎?楚王之獵,孰與寡人乎?』仆下車對曰:『臣,楚國之鄙人也,幸得宿衛,十有餘年。時從出遊,游於後園,覽於有無,然猶未能遍睹也,又焉足以言其外澤乎?』齊王曰:『雖然,略以子之所聞見而言之。』仆對曰:『唯唯。』」
楚國派遣子虛出使到齊國。齊王出動其全部兵車人馬,與使節們同去打獵。結束後,子虛過訪烏有先生,向他誇耀一通,當時亡是公也在那裡。子虛坐定之後,烏有先生問道:「今日打獵快樂嗎?」子虛回答說:「快樂。」又問:「獵獲多嗎?」回答:「不多。」烏有先生詰問道:「既然不多,那麼有何可樂呢?」子虛回答說:「我感到頗有樂趣的是...