涉青林以遊覽兮,樂羽族之羣飛。聿采毛之英麗兮,有五色之名翬。厲耿介之專心兮,奓雄艷之姱姿。巡丘陵以經略兮,畫墳衍而分畿。於時青陽告謝,朱明肇授。靡木不滋,無草不茂。初莖蔚其曜新,陳柯槭以改舊。天泱泱以垂雲,泉涓涓而吐溜。麥漸漸以擢芒,雉 而朝鴝。眄箱籠以揭驕,睨驍媒之變態。奮勁骹以角槎,瞵悍目以旁睞。鶯綺翼而 撾,灼繡頸而袞背。郁軒翥以余怒,思長鳴以效能。 走進青蔥的森林遊覽,百鳥羣飛最使人高興。要說毛羽之鮮艷彩麗,只有五色之雉最富盛名。它有剛厲專一的品性,雄健艷麗之容形。巡行丘陵以爲界,劃分墳衍別其境。當此之時,春天剛剛過去,夏日開始來臨。無樹不繁榮,無草不茂盛。初生的莖芽蔚然閃曜新暉,陳宿的老枝容色已改舊貌。天上白雲泱泱懸垂,地上山泉涓涓而流。麥苗漸漸抽穗吐... 爾乃搫場拄翳,停僮蔥翠。綠柏參差,文翮鱗次。蕭森繁茂,婉轉輕利。衷料戾以徹鑒,表厭躡以密緻。恐吾游之晏起,慮原禽之罕至。甘疲心於企想,分倦目以寓視。 於是開闢場地支起掩翳,覆以茂密的枝葉,蔥翠與叢林無異。綠色的柏枝參差不齊,可鋪放得如彩羽般美麗,排列得如魚鱗般有致。枝頭聳起,葉片繁密;翳體隨勢婉轉,輕快便利。透過縫隙可透徹觀察外界,翳表翠葉看起來密密實實。唯恐媒雉晚醒遲鳴,又擔心野雉很少來至。爲了能夠有所獵獲,甘願忍受心神的疲憊、眼睛的睏倦。 何調翰之喬桀,邈疇類而殊才。候扇舉而清叫,野聞聲而應媒。褰微罟以長眺,已踉 而徐來。摛朱冠之赩赫,敷藻翰之陪鰓。首藥綠素,身拖黼繪。青鞦莎靡,丹臆蘭 。或蹶或啄,時行時止。班尾揚翹,雙角特起。良游呃喔,引之規里。應叱愕立,擢身竦峙。捧黃間以密彀,屬剛罫以潛擬。倒禽紛以迸落,機聲振而未已。 可喜媒雉多麼俊特,其才能何其殊異,遠非同類可比。它等候著布巾扇動,以便清脆長鳴;野雉聞其召喚,即將應聲顯形。忙撩起微網遠遠眺望,野雉畏怯地緩慢出林。朱色雉冠散發著紅光,彩色羽毛布滿了花紋。雉首好似纏綠裹素,雞身猶如曳繪拖繒。青青的尾毛如同革帶莎伏在地,紅紅的胸脯似有蘭翠雜蘊。有時踶跳而行,有時伸喙啄地,時而迅... 山 悍害,猋迅已甚。越壑凌岑,飛鳴薄廩。鯨牙低鏃,心平望審。毛體摧落,霍若碎錦。逸羣之俊,擅場挾兩。櫟雌妒異,倏來忽往。忌上風之餮切,畏映日之儻朗。屏發布而累息,徒心煩而技懩。伊義鳥之應敵,啾擭地以厲響。彼聆音而徑進,忽交距以接壤。彤盈窗以美發,紛首頹而臆仰。 山中的錦雞暴烈兇狠,來往迅猛比飆風還甚。飛越溝壑,升凌高岑,邊飛邊叫,迫近餌廩。獵者手擎弩牙,放低矢刃,心平體正,目標望准。勁箭速發,雉體摧分,羽毛散落,飄若碎錦。超羣出類的俊異雄雉,總是挾兩妻而獨霸一方。搏擊雌雉,妒異心強;倏焉而來,忽焉而往。它怕細聲之亂耳,避風之上方,懼陽光之刺眼,現迷茫之狀。獵者停扇布... 或乃崇墳夷靡,農不易壠,稊菽藂糅,蘙薈菶茸。鳴雄振羽,依於其冢。 降丘以馳敵,雖形隱而草動。瞻挺穟之傾掉,意淰躍以振踴。暾出苗以入場,愈情駭而神悚。望黶合而翳皛,雉 肩而旋踵。俽余志之精銳,擬青顱而點項。 在野雉活動的山前,高堤崩壞,田不治壠,豆稗叢雜,草木蔥蘢。雄雉振翅啼鳴,占據高丘頂峯。它疾馳下山沖向敵雉,形蹤隱蔽而只見草動。看那挺立的草穗偏斜搖擺,心忍不住激動而跳踴。野雉露形草叢漸入射場,我更加神情緊張而驚恐。野雉張望四周暗然閉合,唯獨掩翳之內皎然亮通;野雉收斂羽翼,反走草叢之中。可喜我思想精明敏銳,對準... 亦有目不步體,邪眺旁剔;靡聞而驚,無見自 。周環回復,繚繞磐辟。戾翳旋把,縈隨所歷。彳亍中輟,馥焉中鏑。前 重膺,傍截疊翮。 也有驚疑的野雉,嚇得目光與行動背離,雙目斜視,左右驚惕;尚未聽到聲音就慌張,未曾見到蹤影就疑悸。迴環往復行動,旋轉盤桓不已。射者扭動旋把轉動翳體,圍繞野雉的行動進行監視。野雉乍行乍止途中停步,嗤的一聲身中鳴鏑。體前摧裂胸脯,側面穿透兩翼。 若夫多疑少決,膽劣心狷,內無固守,出不交戰,來若處子,去如激電。窺 葉,幎歷乍見。於是筭分銖,商遠邇,揆懸刀,騁絕技。如 如軒,不高不埤。當咮值胸,裂嗉破觜。 雉性多疑而少果決,膽小而很躁急,在內無堅守之決心,外出無應敵之能力,來若羞羞答答的處女,去如激電迅疾流逝。潛藏在麥叢的野雉向外探望,時而隱沒時而顯現甚爲迷離。於是射者精算弩牙之刻度,酌定射程之距離,控引弩臂之懸刀,欲騁必中之絕技。弓舉前後恰到好處,高低適得其宜。對準雉口直至胸脯,一箭射中穿嗉破嘴。 ... 夷險殊地,馴粗異變。昃不暇食,夕不告倦。昔賈氏之如皋,始解顏於一箭。丑夫爲之改貌,憾妻爲之釋怨。彼游田之致獲,咸乘危以馳騖。何斯藝之安逸?羌禽從其己豫。清道而行,擇地而住。尾飾鑣而在服,肉登俎而永御。豈唯皂隸,此焉君舉。若乃耽槃流遁,放心不移,忘其身恤,司其雄雌,樂而無節,端操或虧。此則老氏所誡,君子不爲。 出獵有地勢平坦與險峻之不同,禽獸有粗野與馴服的差異。常是太陽偏西還無暇進食,月亮東升還沒有倦意。從前賈大夫前往澤藪射雉,一箭射中才引得美妻歡喜。丑夫因之不醜,妻怨因此始釋。畋獵之能夠得到收穫,全在乘危履險地馳騁追逐。爲何射獵有如此的快樂歡欣?是因禽獸順從於獵者的意圖。射獵時行走要清空道路,獵場要選擇得宜。雉尾... 1頁8條