首頁/ 古典短篇/ 西京雜記/ 昆明池中船

【原文】

昆明池中有戈船、樓船各數百艘 。樓船上建樓櫓 ,戈船上建戈矛,四角悉垂幡旄,旍葆麾蓋 ,照灼涯涘 。余少時猶憶見之。

【注釋】

①戈船:一種大型戰船,船上配備了可刺可鉤的戟。一說是在船下安戈戟以防止蛟龍的襲擊,故稱。《漢書·武帝紀》曰「歸義越侯嚴爲戈船將軍」。顏師古注曰:「張晏曰:『又有蛟龍之害,故置戈於船下,因以爲名也。』臣瓚曰:『《伍子胥書》有戈船,以載干戈,因謂之戈船也……』師古曰:『以樓船之例言之,則非爲載干戈也。此蓋船下安戈戟以御蛟鼉水蟲之害。張說近之。』」樓船:樓式大船,古代多用作戰船。亦代指水軍。《漢書·武帝紀》曰:「遣樓船將軍楊仆、左將軍荀彘將應募罪人擊朝鮮。」顏師古注引應劭曰:「樓船者,時欲擊越,非水不至,故作大船,上施樓也。」《漢書·食貨志下》曰:「粵欲與漢用船戰逐,乃大修昆明池,列館環之。治樓船,高十餘丈,旗幟加其上,甚壯。……南粵反……因南方樓船士二十餘萬人擊粵。」

②樓櫓:古代軍中用來瞭望、攻守的高台,上無遮蓋,建於船上,也可建於地面或車上。櫓,指沒有頂蓋的望樓。《後漢書·南匈奴列傳》曰:「初,帝造戰車,可駕數牛,上作樓櫓,置於塞上,以拒匈奴。」李賢注曰:「櫓即樓也。《釋名》曰:『樓無屋爲櫓也。』」《三國志·魏書·董二袁劉傳》袁紹傳曰:「紹爲高櫓,起土山,射營中。」

③旍(jīng):同「旌」,旗幟。麾蓋:旗幟的頂部。

④涯涘(sì):水邊,岸。《三輔黃圖》卷四曰:「《三輔舊事》曰:『昆明池地三百三十二頃,中有戈船各數十,樓船百艘,船上建戈矛,四角悉垂幡旄葆麾蓋,照燭涯涘。』」涯、涘,皆意爲水邊。《尚書·微子》曰:「若涉大水,其無津涯。」《爾雅·釋丘》曰:「涘爲厓。」邢昺疏曰:「李巡曰:涘,一名厓,厓謂水邊也。《詩·秦風》云:『所謂伊人,在水之涘。』是也。」

【翻譯】

昆明池中有戈船、樓船各數百艘。樓船上建有瞭望台,戈船上裝有可刺可鉤的戟,四周都懸掛著旗幟,旗蓋旗頂,照亮了水邊。我記得小時候還見到過。

作者:劉歆(約前50年-23年),一說葛洪(284年-364年)

《西京雜記》的作者存在爭議,一說是西漢劉歆所撰,另一說是東晉葛洪所輯。劉歆,字子駿,西漢末年學者,劉向之子,在目錄學、校勘學方面有重要貢獻。葛洪,字稚川,號抱朴子,東晉道教理論家、醫學家、煉丹術家,著有《抱朴子》等。該書記載了西漢時期的逸聞軼事,具有重要的史料價值。