白居易詩選 春題湖上
【原文】
湖上春來似畫圖,亂峯①圍繞水平鋪。
松排山面②千重翠,月點波心③一顆珠。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲④。
未能拋得杭州去,一半勾留⑤是此湖。
【注釋】
①亂峯:參差不齊的山峯。
②松排山面:指山上有許多松樹。
③月點波心:月亮倒映在水中。
④「碧毯」二句:田野里早稻拔節抽穗,好像碧綠毯子上的線頭;河邊蒲葦新長出的嫩葉,猶如羅裙上的飄帶。
⑤勾留:留戀。
【譯文】
春日的西湖,如一幅迷人的風景畫。羣山環抱著綠水,湖面水平如鏡。山上松樹密密地排列著,千山萬峯一片蒼翠。一輪圓月倒映在碧水中,好像一顆晶瑩剔透的明珠。田野里,早稻拔節抽穗,好似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿了厚厚的絲絨線頭;河邊,蒲葦新長出嫩葉,像少女羅裙上飄曳的帶子。不捨得離開杭州,有一半原因都是爲了這個湖。
【賞析】
這首詩不僅是白居易山水詩的代表作,亦是歷代描寫西湖的著名詩篇之一。
首句整體描寫西湖春日美景,稱其「似畫圖」。詩人以如此帶有濃重感情色彩的字眼入詩,將對杭州的喜愛與深情體現了出來。「亂峯」等三句具體描繪風景如畫的西湖:羣山環抱,湖面水平如鏡;排排青松裝點著羣山,如重重疊疊的翡翠;皎潔的月亮倒映在綠水中,像一顆璀璨的珍珠。
接著,「碧毯」二句出人意料地把畫筆轉到對農作物的描繪上。在閒淡的山水詩中嵌入農事,極易造成不雅不俗的尷尬局面,但詩人卻沒有陷入這種困境,他別出心裁地將農作物詩化:早稻拔節抽穗,如同碧綠的地毯上抽出的線頭;蒲葦新長出嫩葉,像少女羅裙上飄曳的帶子。如此精妙新穎的比喻不僅表達出詩人對杭州百姓的關懷,而且使讀者聯想到詩人此時的職務——杭州刺史,於是仿佛看到了一位體恤民情、勤於政務的清廉的官員。同時,在詩的寫作上這也是一種變格、一種可貴的創新,使詩的立意更加新穎,語言益見精妙。