杜甫詩選 小寒食舟作
【原文】
佳辰強飲食猶寒①,隱几蕭條戴鶡冠②。
春水船如天上坐,老年花似霧中看③。
娟娟戲蝶過閒幔,片片輕鷗下急湍④。
雲白山青萬餘里,愁看直北是長安。
【注釋】
①強飲:指勉強地喝點酒。飲,一作「飯」。寒:因禁火,故冷食。
②隱几:即憑几。鶡冠:隱士的冠。
③因爲年老眼花,如同霧中看花一般。
④娟娟:形容蝴蝶嬉戲。片片:形容鷗身體之輕。閒幔:一作「開幔」。
【譯文】
乘著美好節日勉強飲酒,有些飲食依然冷寒。蕭條地靠著憑几,頭上戴的是隱士的鶡冠。
春水清澈坐在船上如同在天上。年紀衰老賞花好像在霧中觀看。
美麗的嬉戲的蝴蝶,幽閒地飛過船上的布幔。輕盈的一片片白鷗,高高翻下大江的激湍。
無邊的白雲青山,綿延一萬餘里。愁看正北方,那裡是自己懷念的長安。
【賞析】
這首詩作於大曆五年(770)長沙。杜甫自到達長沙之後,總是住在船上,詩寫寒食的次日在船中的感受。小寒食,即寒食的次日。