樂府 雉朝飛
【題解】
《雉朝飛》,《詩經》中曾以「雉之朝飛」作爲愛情生活的象徵。後琴曲繼承了這一主題,並流傳著一個故事:牧犢子終年放牧打柴,直至暮年仍是孤身一人,他見雉鳥都是成雙成對地愉快飛翔,非常羨慕,愈加感到自己的孤獨淒涼,傷心地唱道:「雉朝飛兮鳴相和,雌雄羣兮於山阿,我獨傷兮未有室,時將暮兮可奈何?」據《樂府古題要解》記載,魏武帝時有個盧姓宮女,擅長此曲,可見它是源遠流長的古曲。
【原文】
麥隴青青三月時,白雉①朝飛挾兩雌。錦衣綺翼何褷袱②,犢牧採薪③感之悲。春天和,白日暖。啄食飲泉勇氣滿,爭雄斗死繡頸斷。雉子斑奏急管弦,傾心酒美盡玉椀。枯楊枯楊爾生稊,我獨七十而孤棲。彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。
【注釋】
①白雉:白色羽毛的野雞。古時以爲瑞鳥。②褷袱:亦作「離徒」,毛羽始生貌。③犢牧採薪:喻指老而無妻的人。
【譯文】
陽春三月,萬物生機勃勃,壟上青青的麥苗散發著春天的氣息,一隻白色的雄野雞帶著兩隻雌雞從田間飛起,雌鳥的新羽毛剛剛長出,色彩鮮亮。我這個老而無妻的人看到這情景心中感到一片淒涼。春風和煦,太陽暖洋洋的,鳥兒們在河邊啄食,成熟的雄鳥爲求得配偶在互相爭鬥,脖子上的羽毛散落一地,還不肯罷休。雌鳥也急切地鳴叫著,準備好好地犒勞自己未來的丈夫。就連枯死的楊樹在春天都能生出嫩芽,爲什麼單獨我一個人到了七十歲這把年紀還一個人生活沒有伴偶,這種滋味是管弦音樂、詩詞歌賦無法表達、無法排遣的痛徹心扉,恐怕只有在我死後化爲灰燼,靈魂才能得以安息。