首頁/ 古詩詞集/ 描寫雪的古詩/ 驚雪(陸暢)

驚雪


怪得北風急,前庭如月輝。
天人寧許巧,剪水作花飛。
注釋
   1. 怪得:奇怪,怎麼。
   2. 暉:陽光,這裡指月光照射。
   3. 寧:難道。
   4. 許:如此,這樣。
譯文
   北風怎麼颳得這麼猛烈呀,
   屋前面的院子如同月光照射。
   天上的仙人難道這麼靈巧,竟然能夠把水剪成花,
   然後散向人間,弄得滿天花飛。

作者:佚名(分類選集)

《描寫雪的古詩》爲按主題分類的古典詩詞選集,收錄歷代相關主題的詩詞作品。