首頁/ 古詩詞集/ 人生必背古詩/ 贈瑕丘王少府(李白)

贈瑕丘王少府


皎皎鸞鳳姿,飄飄神仙氣。
梅生亦何事,來作南昌尉。
清風佐鳴琴,寂寞道爲貴。
一見過所聞,操持難與羣。
毫揮魯邑訟,目送瀛洲雲。
我隱屠釣下,爾當玉石分。
無由接高論,空此仰清芬。
注釋
   ⑴梅生:即梅福,字子真,九江壽春人。爲郡文學補南昌尉。王莽篡位,隱於九江一帶,後傳說成爲神仙。見《漢書·梅福傳》。
   ⑵鳴琴:喻瑕丘縣令。此用宓子賤治單父典,孔子的學生宓子賤爲單父宰,彈琴,身不下堂,而單父治。見《史記·仲尼弟子列傳》。
   ⑶操持:常釋爲料理、操辦、處理等。於此,則意爲操守。如杜甫《東津送韋諷攝閬州錄事》:「推薦非承乏,操持必去謙。」
   ⑷魯邑:即唐魯國之都,兗州治城瑕丘,今爲兗州市。
   ⑸瀛洲:海上仙山名。
   ⑹屠釣:此爲李白用姜尚典以自喻。姜子牙微賤之時,不爲人知,曾「屠牛於朝歌,賣飲於孟津」,後又隱釣於渭濱之磻溪。
   ⑺玉石:句讀當爲「玉、石」,玉即美玉,李白隱喻自己;石爲普通石頭,喻平常之人。
譯文
   王少府,你玉樹臨風,身姿矯捷如仙鶴,神態超然像神仙。
   你就是漢朝的仙人梅福啊,爲什麼來南昌作府尉?
   你抱元守一,無爲而治,甘守寂寞,清風裊裊,琴聲錚錚。
   你操持高尚,不入巢穴,冰清玉潔。
   揮筆之間,訴訟了結,傲視王侯,目送飛雲。
   我現在隱居在漁民屠夫之間,你要玉與石分清。
   無緣與你高談闊論,只好遠遠地致意,表示仰慕之情。
賞析
   公元736年(唐開元二十四年)冬,李白由安陸移家兗州治所瑕丘縣城東門外,此詩爲李白移家之初,首訪兗州瑕丘地方官王縣尉之作。
   此詩寥寥數筆就把一個清心寡欲的好官吏刻畫得栩栩如生。猶以「毫揮魯邑訟,目送瀛洲雲」兩句把王少府的精幹清高表現無遺。

作者:佚名

《人生必背古詩》的編選者或原作者信息不詳。