首頁/ 古詩詞集/ 宋詞三百首/ 攤破浣溪沙·手卷珠簾上玉鉤(李璟)

攤破浣溪沙·手卷珠簾上玉鉤


   手卷珠簾上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主?思悠悠。
   青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首淥波三峽暮,接天流。
注釋
   ①珠簾:即真珠。
   ②青鳥:傳說曾爲西王母傳遞消息給武帝。這裡指帶信的人。雲外,指遙遠的地方。
   ③丁香結:丁香的花蕾。此處詩人用以象徵愁心。
   ④三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說法不一。這裡用《漢書·高帝紀》註:江陵(今湖北江陵一帶)爲南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)爲東楚。彭城(今江蘇銅山縣一帶)爲西楚。「三楚暮」,一作「三峽暮」。
賞析
   捲起珍珠做的帘子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裡的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。
   信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

作者:上彊村民(朱孝臧,1857年-1931年)

上彊村民,即朱孝臧(1857年-1931年),原名祖謀,字古微,號漚尹,又號彊村,浙江歸安(今湖州)人。光緒九年(1883年)進士,官至禮部右侍郎,因病假歸作上海寓公。工倚聲,為晚清四大詞家之一。著有《彊村語業》等,編有《宋詞三百首》,是宋詞選本中最著名的一部。