首頁/ 古詩詞集/ 唐詩三百首/ 九月九日憶山東兄弟(王維)

九月九日憶山東兄弟


獨在異鄉爲異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
註解
1、登高:陰曆九月九日重陽節,民間有登高避邪的習俗。
2、茱萸:一種植物,傳說重陽節扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。
譯文
獨自流落他鄉,長做異地之客,
每逢佳節良辰,越發思念眷親。
遙想今日重陽,兄弟又在登高,
他們佩帶茱萸,發覺少我一人。
賞析
詩寫遊子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。「每逢佳節倍思親」千百年來,成爲遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。

作者:蘅塘退士(孫洙,1711年-1778年)

蘅塘退士,原名孫洙,字臨西,一字芩西,號蘅塘,晚號退士,清康熙五十年(1711)生於江蘇無錫,祖籍安徽休寧。早年入京師國子監學習,乾隆九年(1744)中舉,乾隆十一年(1746)出任山東鄒平縣知縣。曾任山東鄒平、江寧等縣知縣,改任江寧教授。乾隆二十九年(1764)春,孫洙與他的繼室夫人徐蘭英開始編選《唐詩三百首》。乾隆二十八年(1763)春,孫洙編選了《唐詩三百首》,目的是作為家塾課本,為兒童學習唐詩入門讀物。