首頁/ 古詩詞集/ 唐詩三百首/ 隋宮(李商隱)

隋宮


乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。
春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。
注釋
   ①.張《箋》編此詩於大中十一年(857),時商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,游江東。隋宮:隋煬帝楊廣建造的行宮。《輿地紀勝》:"淮南東路,揚州江都宮,煬帝於江都郡置宮,號江都宮。"《嘉慶一統志》:"江蘇省揚州府古蹟:臨江宮在江都縣南二十里,隋大業七年,煬帝升釣台臨揚子津,大燕百僚,尋建臨江宮於此。顯福宮在甘泉縣東北,隋城外離宮。……江都宮在甘泉縣西七里,故廣陵城內。中有成象殿,水精殿及流珠堂,皆隋煬帝建。……十宮在甘泉縣北五里,隋煬帝建。《寰宇記》:十宮在江都縣北五里,長阜苑內,依林傍澗,高跨岡阜,隨城形置焉。曰歸雁、回流、九里、松林、楓林、大雷、小雷、春草、九華、光汾。"
   ②.乘興句:《晉書·輿服志》:"凡車駕親戎,中外戒嚴。"此言不戒嚴,意謂煬帝驕橫無忌,毫無戒備。
   ③.九重:指皇帝居住的深宮。省:明察,懂得。諫書函:給皇帝的諫書。《隋書·煬帝紀》載:隋煬帝巡遊,大臣上表勸諫者皆斬之,遂無人敢諫。大業十四年(618),在行宮裡被其部下宇文化及所殺。
   ④.宮錦:供皇家使用的高級錦緞。
   ⑤.障泥:馬韉,墊在馬鞍的下面,兩邊下垂至馬蹬,用來擋泥土。《隋書·食貨志》:"大業元年,造龍舟,鳳榻、黃龍、赤艦、樓船、篾舫……幸江都……舳艫相接,二百餘里
翻譯
   隋煬帝爲南遊江都不顧安全,
   九重宮中有誰理會勸諫書函。
   春遊中全國裁製的綾羅錦緞,
   一半作御馬障泥一半作船帆。
賞析
   此詩諷詠隋煬帝奢侈嬉遊之事。首二句寫煬帝任興恣游,肆行無忌,且濫殺忠諫之士,遂伏下殺身之禍。次二句取裁錦一事寫其耗費之巨,將一人與舉國、宮錦與障泥和船帆對比,突出煬帝之驕奢淫逸。然而全詩無一議論之語,於風華流美的敘述之中,暗寓深沉之慮,令人鑑古事而思興亡。

作者:蘅塘退士(孫洙,1711年-1778年)

蘅塘退士,原名孫洙,字臨西,一字芩西,號蘅塘,晚號退士,清康熙五十年(1711)生於江蘇無錫,祖籍安徽休寧。早年入京師國子監學習,乾隆九年(1744)中舉,乾隆十一年(1746)出任山東鄒平縣知縣。曾任山東鄒平、江寧等縣知縣,改任江寧教授。乾隆二十九年(1764)春,孫洙與他的繼室夫人徐蘭英開始編選《唐詩三百首》。乾隆二十八年(1763)春,孫洙編選了《唐詩三百首》,目的是作為家塾課本,為兒童學習唐詩入門讀物。