首頁/ 古詩詞集/ 唐詩三百首/ 聽彈琴(劉長卿)

聽彈琴


泠泠七弦上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
注釋
   ⑴泠(líng)泠:清涼、淒清的樣子。此處指清越的琴聲。
   ⑵松風:以風入松林暗示琴聲淒涼。琴曲中《風入松》的調名。
譯文
   七弦琴上發出清脆悅耳的聲響,靜靜地聽著風吹入松林的淒清的聲音。
   即使我是那麼喜愛這古老的曲調,但現在的人們大多已經不再彈唱了。
賞析
   詩題一作「彈琴」,《劉隨州集》爲「聽彈琴」。從詩中「靜聽」二字細味,題目以有「聽」字爲妥。
   琴是我國古代傳統民族樂器,由七條弦組成,所以首句以「七弦」作琴的代稱,意象也更具體。「泠泠」形容琴聲的清越,逗起「松風寒」三字。「松風寒」以風入松林暗示琴聲的淒清,極爲形象,引導讀者進入音樂的境界。「靜聽」二字描摹出聽琴者入神的情態,可見琴聲的超妙。高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上、風來松下的幽清肅穆之感。而琴曲中又有《風入松》的調名,一語雙關,用意甚妙。
   如果說前兩句是描寫音樂的境界,後兩句則是議論性抒情,牽涉到當時音樂變革的背景。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發生變革,「燕樂」成爲一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶爲主。「琵琶起舞換新聲」的同時,公衆的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達世俗歡快心聲的新樂。穆如松風的琴聲雖美,畢竟成了「古調」,已經沒有幾個人能懷著高雅情致來欣賞,言下便流露出曲高和寡的孤獨感。「雖」字轉折,從對琴聲的讚美進入對時尚的感慨。「今人多不彈」的「多」字,更反襯出琴客知音者的稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調,意在表現作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:「月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飀飀青絲上,靜聽松風寒。古調雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難。」其中四句就是這首聽琴絕句。「所貴知音難」也正是詩的題旨之所在。「作詩必此詩,定知非詩人」,詩詠聽琴,只不過藉此寄託一種孤芳自賞的情操罷了。

作者:蘅塘退士(孫洙,1711年-1778年)

蘅塘退士,原名孫洙,字臨西,一字芩西,號蘅塘,晚號退士,清康熙五十年(1711)生於江蘇無錫,祖籍安徽休寧。早年入京師國子監學習,乾隆九年(1744)中舉,乾隆十一年(1746)出任山東鄒平縣知縣。曾任山東鄒平、江寧等縣知縣,改任江寧教授。乾隆二十九年(1764)春,孫洙與他的繼室夫人徐蘭英開始編選《唐詩三百首》。乾隆二十八年(1763)春,孫洙編選了《唐詩三百首》,目的是作為家塾課本,為兒童學習唐詩入門讀物。