首頁/ 古詩詞集/ 唐詩三百首/ 怨情(李白)

怨情


美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。
但見淚痕溼,不知心恨誰。
注釋
1、深坐句:寫失望時的表情。
顰蛾眉:皺眉。
譯文
美人兒捲起珠簾等待等待,
一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。
只看見她淚痕溼滿了兩腮,
不知道她是恨人還是恨己。
賞析
這是寫棄婦怨情的詩。若說它有所寄託,亦無不可。詩以簡潔的語言,刻畫了閨人幽怨的情態。著重於「怨」字落筆。「怨」而坐待,「怨」而皺眉,「怨」而落淚,「怨」而生恨,層層深化主題。至於怨誰?恨誰?作者鋪下了無限的空地,解詩人可以自解。

作者:蘅塘退士(孫洙,1711年-1778年)

蘅塘退士,原名孫洙,字臨西,一字芩西,號蘅塘,晚號退士,清康熙五十年(1711)生於江蘇無錫,祖籍安徽休寧。早年入京師國子監學習,乾隆九年(1744)中舉,乾隆十一年(1746)出任山東鄒平縣知縣。曾任山東鄒平、江寧等縣知縣,改任江寧教授。乾隆二十九年(1764)春,孫洙與他的繼室夫人徐蘭英開始編選《唐詩三百首》。乾隆二十八年(1763)春,孫洙編選了《唐詩三百首》,目的是作為家塾課本,為兒童學習唐詩入門讀物。