首頁/ 古詩詞集/ 憂國憂民的古詩/ 公子家(聶夷中)

公子家


種花滿西園,花發青樓道。
花下一禾生,去之爲惡草。
注釋
①公子:封建貴族家的子弟。
②西園:指公子家的花園。
③青樓:泛指華美的樓房。在此指花園中的道路。
④惡草:雜草。
翻譯
   公子家的花種滿了整個花園,花開了,遮住了花園的路。一棵禾苗在花兒旁邊生長出來。公子以爲禾苗是惡草,便順手將禾苗拔掉了。
賞析
   這首詩描寫了一個封建貴族公子拔禾的細小動作,充分暴露了這些人的寄生蟲的本質。他們根本就不懂得種莊稼的艱難,更不知道什麼是莊稼什麼是惡草。可他們卻天天要揮霍農民的勞動果實,這是多麼的不平等啊!

作者:佚名

《憂國憂民的古詩》的編選者或原作者信息不詳。