首頁/ 古詩詞集/ 元曲精選/ 慶東原·泊羅陽驛(趙善慶)

雙調·慶東原·泊羅陽驛


   砧聲住②,蛩韻切③,靜寥寥門掩清秋夜。秋心鳳闕④,秋愁雁堞⑤,秋夢蝴蝶⑥。十載故鄉心,一夜郵亭月⑦。
注釋
   ①泊羅陽驛:泊,暫住,寄宿。驛,驛站,古時供應遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。羅陽,地名,故址不詳。
   ②砧:搗洗衣服的墊石。
   ③蛩韻切:蟋蟀的叫聲急促。蛩,蟋蟀。
   ④鳳闕:原爲漢代的宮闕名,後用爲皇宮的通稱。這裡指京城,朝廷。
   ⑤雁堞:堞,城牆上的矮牆,雁堞即城牆上雁陣狀的牆垛。這裡代指城池。
   ⑥秋夢蝴蝶:用莊周夢蝶的典故,說明作者人生如夢的感覺。
   ⑦郵亭:即驛站。
譯文
   搗衣的砧聲已住,蟋蟀的叫聲急促。靜悄悄緊閉房門掩住了淒清的秋夜。心愁國事,身在異地秋愁怎樣排解。奔波勞碌,時光飛逝,常有人生如夢的感覺。仰望今夜驛站上空的明月,是它牽起我十年來對故鄉的思念之情,深而迫切。

作者:臧懋循等(明代)

臧懋循(1550年-1620年),字晉叔,號顧渚山人,浙江長興人。明代戲曲家、戲曲理論家。萬曆八年(1580年)進士,曾任南京國子監博士。著有《負苞堂集》,編有《元曲選》,是元曲選本中最重要的一部。