雙調·清江引·春思
黃鶯亂啼門外柳,雨細清明後。能消幾日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。
注釋
⑴門外柳:暗寓見柳傷別。古人每每以折柳指代友人或情人送別。
⑵雨細清明:化用杜牧《清明》:「清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂」句意。
譯文
黃鶯在門外柳樹梢啼唱,清明過後細雨紛紛飄零,還能再有多少天呢,春天就要過去了,春日裡害相思,人兒憔悴消瘦,梨花小窗里,佳人正借酒消愁。