【原文】
四年春正月〔1〕,詔曰:「喪亂以來,兵革未戢〔2〕。天下之人,互相殘殺。今海內初定,敢有私復仇者,皆族之〔3〕!」築南巡台於宛。
三月,丙申〔4〕,行自宛還洛陽宮。癸卯〔5〕,月犯心中央大星〔6〕。〔一〕丁未〔7〕,大司馬曹仁薨。是月,大疫〔8〕。
【注釋】
〔1〕四年:黃初四年(公元 223)。
〔2〕兵革:兵器與甲冑。戢(jí):收藏。兵革未戢指戰爭沒有停止。
〔3〕族之:對他們處以誅殺其三族的刑罰。
〔4〕丙申:舊曆初八日。
〔5〕癸卯:舊曆十五日。
〔6〕犯:古代天文學術語。指從地面看到的一個移動星體與另一個不動星體的接觸。心:星座名。二十八宿之一,東方蒼龍七宿的第五宿。共有三星,接近成一條直線,中央爲大星,兩側爲小星。
〔7〕丁未:舊曆十九日。
〔8〕大疫:出現嚴重的流行性疾病。當時的疫區主要在南陽郡,死亡上萬人,見《宋書》卷三十四《五行志》五。
【裴注】
〔一〕《魏書》載丙午詔曰:「孫權殘害民物,朕以寇不可長,故分命猛將三道並征。今征東諸軍與權黨呂范等水戰,則斬首四萬,獲船萬艘。大司馬據守濡須,其所擒獲亦以萬數。中軍、征南,攻圍江陵;左將軍張郃等舳艫直渡,擊其南渚,賊赴水溺死者數千人;又爲地道攻城,城中外,雀鼠不得出入,此几上肉耳!而賊中癘氣疾病,夾江塗地,恐相染汙。昔周武伐殷,旋師孟津;漢祖征隗囂,還軍高平:皆知天時而度賊情也。且成湯解三面之網,天下歸仁;今開江陵之圍,以緩成死之擒。且休力役,罷省徭戍;蓄養士民,咸使安息。」