首頁/ 中華歷史/ 三國志/ 年夏月丁未朔,日有食之。秋月,樂浪外夷韓、濊貊,各率其屬來朝貢。月,戊寅,趙王幹薨。月,甲寅,復命大將軍進爵晉公,加位相國,備禮崇錫,如前詔。又固辭,乃止。年春月,青龍現於軹縣井中。夏月,遼東郡言:肅

【原文】

二年夏五月〔丁未〕朔〔1〕,日有食之。

秋七月,樂浪外夷韓、濊貊〔2〕,各率其屬來朝貢。八月,戊寅〔3〕,趙王幹薨〔4〕。〔九月〕,甲寅〔5〕,復命大將軍進爵晉公,加位相國,備禮崇錫〔6〕,一如前詔。又固辭,乃止。

三年春二月〔7〕,青龍現於軹縣井中。

夏四月,遼東郡言:肅慎國遣使重譯入貢,獻其國弓三十張,長三尺五寸;楛矢,長一尺八寸;石弩三百枚;皮骨鐵雜鎧二十領〔8〕;貂皮四百枚〔9〕。

冬十月,蜀大將姜維寇洮陽〔10〕。(鎮)〔征〕西將軍鄧艾拒之,破維於侯和〔11〕;維遁走。

是歲,詔祀故軍祭酒郭嘉於太祖廟庭〔12〕。

【注釋】

〔1〕二年:景元二年(公元 261)。

〔2〕韓:東北方古國的總名。在今朝鮮半島南部,分爲辰韓、弁韓、馬韓三部,下面又有五十多個小國。總稱爲韓。事見本書卷三十《東夷韓傳》。

〔3〕戊寅:舊曆初三日。

〔4〕幹:即曹幹(?—公元 261)。傳見本書卷二十《武文世王公傳》。

〔5〕甲寅:舊曆初十日。

〔6〕崇錫:提高賞賜的等級。

〔7〕三年:景元三年(公元 262)。

〔8〕皮骨鐵雜鎧:用皮骨鐵等材料合制的鎧甲。

〔9〕枚:張。

〔10〕洮陽:地名。在今甘肅臨潭縣。

〔11〕侯和:地名。在今甘肅卓尼縣東北。

〔12〕軍祭酒:官名。曹操任司空時置。爲司空府下屬,是主要軍事參謀人員。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。