【原文】
太祖與袁紹,久相持於官渡。紹遣劉備徇!強諸縣〔1〕,多舉衆應之;自許以南,吏民不安。太祖以爲憂。仁曰:「南方以大軍方有目前急,其勢不能相救;劉備以強兵臨之,其背叛,固宜也。備新將紹兵,未能得其用,擊之可破也。」太祖善其言,遂使將騎擊備;破走之,仁盡復收諸叛縣而還。
紹遣別將韓荀,抄斷西道;仁擊荀於雞洛山〔2〕,大破之。由是紹不敢復分兵出。復與史渙等抄紹運軍,燒其糧谷。河北既定,從圍壺關。太祖令曰:「城拔,皆坑之〔3〕!」連月不下。仁言於太祖曰:「圍城,必示之活門〔4〕,所以開其生路也。今公告之必死,將人自爲守;且城固而糧多,攻之則士卒傷,守之則引日久。今頓兵堅城之下,以攻必死之虜:非良計也!」太祖從之,城降;於是錄仁前後功,封都亭侯。
從平荊州,以仁行征南將軍;留屯江陵,拒吳將周瑜〔5〕。瑜將數萬衆來攻,前鋒數千人始至,仁登城望之。乃募得三百人,遣部曲將牛金逆與挑戰。賊多,金衆少,遂爲所圍。
長史陳矯俱在城上,望見金等垂沒〔6〕,左右皆失色。仁意氣奮怒甚,謂左右:「取馬來!」矯等共援持之〔7〕,謂仁曰:「賊衆盛,不可當也!假使棄數百人何苦〔8〕?而將軍以身赴之!」仁不應,遂被甲上馬,將其麾下壯士數十騎出城。去賊百餘步,迫溝〔9〕。矯等以爲仁當住溝上,爲金形勢也〔10〕;仁徑渡溝,直前,沖入賊圍,金等乃得解;餘眾未盡出,仁復直還突之;拔出金兵,亡其數人,賊衆乃退。矯等初見仁出,皆懼;及見仁還,乃嘆曰:「將軍真天人也!」三軍服其勇。太祖益壯之,轉封安平亭侯。
太祖討馬超,以仁行安西將軍,督諸將拒潼關,破超渭南。蘇伯、田銀反,以仁行驍騎將軍,都督七軍,討銀等,破之。
【注釋】
〔1〕!(yǐn)強:縣名。縣治在今河南臨潁縣東南。北距當時漢獻帝所在的許縣只有 30 公里。袁紹這樣做是想擾亂曹操的後方。
〔2〕雞洛山:山名。在今河南新密市東北。
〔3〕坑:活埋。
〔4〕示之活門:留一座城門不包圍以便敵人逃生。
〔5〕周瑜(公元 175—210):傳見本書卷五十四。
〔6〕垂沒:將要被殲滅。
〔7〕援持:拉住。
〔8〕假使:就算是。何苦:有什麼了不起。
〔9〕迫溝:臨近一條深溝。
〔10〕爲金形勢:在遠處做出要幫助牛金的樣子。