【原文】
王修字叔治,北海營陵人也〔1〕。年七歲,喪母,母以社日亡〔2〕。來歲鄰里社〔3〕,修感念母,哀甚;鄰里聞之,爲之罷社。年二十,遊學南陽,止張奉舍。奉舉家得疾病,無相視者〔4〕;修親隱恤之〔5〕,病癒乃去。
初平中,北海孔融,召以爲主簿,守高密令〔6〕。高密孫氏,素豪俠,人客數犯法。民有相劫者,賊入孫氏〔7〕;吏不能執,修將吏民圍之。孫氏拒守,吏民畏憚,不敢近。修令吏民:「敢有不攻者,與同罪!」孫氏懼,乃出賊。由是豪強懾服。舉孝廉,修讓邴原;融不聽。〔一〕時天下亂,遂不行。頃之,郡中有反者。修聞融有難,夜往奔融。賊初發,融謂左右曰:「能冒難來,唯王修耳!」言終,而修至。復署功曹。
時膠東多賊寇〔8〕,復令修守膠東令。膠東人公沙盧,宗強;自爲營塹〔9〕,不肯應發調〔10〕。修獨將數騎,逕入其門,斬盧兄弟;公沙氏驚愕,莫敢動。修撫慰其餘,由是寇少止。融每有難,修雖休歸在家〔11〕,無不至。融常賴修以免。
【注釋】
〔1〕營陵:縣名。縣治在今山東昌樂縣東南。
〔2〕社日:古代祭祀土地神的日子。春、秋季各一次,一般在立春、立秋之後第五個戊日。
〔3〕鄰里:相傳周代五家爲一鄰,五鄰爲一里。這裡鄰里指鄰居。社日由鄰居共同舉辦,到時候在大樹之下祭神,然後聚餐飲酒,盡歡而散。
〔4〕視:照看。
〔5〕隱恤:憐憫照顧。
〔6〕高密:縣名。縣治在今山東高密市西南。
〔7〕孫氏:指孫氏的家。
〔8〕膠東:縣名。縣治在今山東平度市。
〔9〕自爲營塹:自己在宗族居住地修建營壘、塹壕。這種帶有軍事防禦設施的居民點稱爲塢壁。當時的地方豪強大族往往聚合全族居住在塢壁之中。
〔10〕應發調:承擔政府的農副業產品徵調。
〔11〕休:休假。漢代官員一般工作五天休假一天。
【裴注】
〔一〕《融集》有融答修教曰:「原之賢也,吾已知之矣。昔高陽氏有才子八人,堯不能用;舜實舉之。原可謂不患無位之士;以遺後賢,不亦可乎?」修重辭,融答曰:「掾,清身潔己,歷試諸難;謀而鮮過,惠訓不倦。余嘉乃勛,應乃懿德,用升爾於王庭,其可辭乎!」