【原文】
正始元年,出爲廣平太守。公事征還,拜議郎。頃之,爲侍中。遷太常。時大將軍曹爽專權,任用何晏、鄧颺等。肅與太尉蔣濟、司農桓范論及時政,肅正色曰:「此輩即弘恭、石顯之屬〔1〕,復稱說邪!」爽聞之,戒何晏等曰:「當共慎之!公卿已比諸君前世惡人矣。」坐宗廟事免。
後爲光祿勛。時有二魚,長尺,集於武庫之屋。有司以爲吉祥。肅曰:「魚生於淵而亢於屋〔2〕,介鱗之物失其所也〔3〕。邊將其殆有棄甲之變乎?」其後果有東關之敗〔4〕。徙爲河南尹。
嘉平六年,持節,兼太常,奉法駕〔5〕,迎高貴鄉公於元城。是歲,白氣經天。大將軍司馬景王,問肅其故,肅答曰:「此蚩尤之旗也〔6〕。東南其有亂乎?君若修己以安百姓,則天下樂安者歸德,倡亂者先亡矣。」
明年春,鎮東將軍毌丘儉、揚州刺史文欽反。景王謂肅曰:「霍光感夏侯勝之言〔7〕,始重儒學之士,良有以也〔8〕!安國寧主,其術焉在?」肅曰:「昔關羽率荊州之衆,降于禁於漢濱〔9〕,遂有北向爭天下之志;後孫權襲取其將士家屬,羽士衆一旦瓦解〔10〕。今淮南將士,父母妻子皆在內州;但急往御衛,使不得前,必有關羽土崩之勢矣。」景王從之,遂破儉、欽。後遷中領軍,加散騎常侍;增邑三百,並前二千二百戶。
甘露元年薨。門生縗絰者以百數〔11〕。追贈衛將軍,諡曰景侯。
子惲嗣。惲薨,無子,國絕。景元四年,封肅子恂,爲蘭陵侯。咸熙中,開建五等;以肅著勛前朝,改封恂爲氶子〔12〕。〔一〕
【注釋】
〔1〕弘恭:沛郡沛縣(今江蘇沛縣)人。西漢宣、元帝時的宦官。事附《漢書》卷九十三《石顯傳》。
〔2〕亢:高高顯露。
〔3〕介鱗之物:具有介殼、鱗甲的水族動物。
〔4〕東關:地名。在今安徽巢湖市東南。
〔5〕法駕:皇帝的禮儀車隊。
〔6〕蚩尤之旗:古代對一種彗星的命名。光芒偏向一側並有彎曲,呈飄揚的旗幟形狀。人們認爲這種彗星出現預示有戰爭。
〔7〕夏侯勝:字長公。魯國魯縣(今山東曲阜市)人。西漢宣帝時官至太子太傅。擅長經學。昭帝死,昌邑王繼位,多次出宮遊玩。夏侯勝勸阻,說是最近一直天陰而又不下雨,可能有大臣想謀算皇帝。當時正好大將軍霍光有心廢黜昌邑王,聽了非常吃驚,問他怎麼知道,夏侯勝回答《洪範五行傳》中有類似記載。霍光從此重視儒學之士。傳見《漢書》卷七十五。
〔8〕良有以:確有道理。
〔9〕降于禁:使于禁投降。
〔10〕一旦:一下子。
〔11〕縗絰(cuī dié):粗麻制的喪服和腰帶。
〔12〕氶(zhèng):縣名。縣治在今山東棗莊市東南。
【裴注】
〔一〕《世語》曰:「恂,字(子良大)〔良夫〕。有通識,在朝忠正。歷河南尹、侍中,所居有稱。乃心存公,有匪躬之節。鬲令袁毅,饋以駿馬;知其貪財,不受:毅竟以黷貨而敗。建立二學,崇明五經,皆恂所建。卒時年四十餘,贈車騎將軍。肅女,適司馬文王,即文明皇后;生晉武帝、齊獻王攸。」《晉諸公贊》曰:「恂兄弟八人。其達者:虔字恭祖,以功干見稱,位至尚書;弟愷,字君夫,少有才力而無行檢,與衛尉石崇友善,俱以豪侈競於世,終於後將軍。虔子康、隆,仕亦宦達,爲後世所重。」