【原文】
衛覬字伯儒,河東安邑人也〔1〕。少夙成〔2〕,以才學稱。太祖闢為司空掾、屬;除茂陵令、尚書郎〔3〕。
太祖征袁紹,而劉表爲紹援,關中諸將又中立〔4〕;益州牧劉璋與表有隙〔5〕,覬以治書侍御史使益州〔6〕,令璋下兵以綴表軍〔7〕。至長安,道路不通,覬不得進,遂留鎮關中。
時四方大有還民〔8〕,關中諸將多引爲部曲〔9〕。覬書與荀彧曰〔10〕:「關中,膏腴之地;頃遭荒亂,人民流入荊州者十萬餘家。聞本土安寧,皆企望思歸。而歸者無以自業〔11〕,諸將各競招懷,以爲部曲。郡縣貧弱,不能與爭,兵家遂強〔12〕。一旦變動,必有後憂。夫鹽,國之大寶也,自亂來散放〔13〕,宜如舊置使者監賣。以其直益市犁牛〔14〕,若有歸民,以供給之。勤耕積粟,以豐殖關中。遠民聞之,必日夜競還。又使司隸校尉留治關中以爲之主〔15〕,則諸將日削,官民日盛,此強本弱敵之利也。」彧以白太祖。太祖從之,始遣謁者僕射監鹽官〔16〕,司隸校尉治弘農〔17〕。
關中服從,乃白召覬還〔18〕。稍遷尚書〔19〕。〔一〕魏國既建,拜侍中,與王粲並典制度。
【注釋】
〔1〕河東:郡名。治所在今山西夏縣西北。安邑:縣名。縣治在今山西夏縣西北。
〔2〕夙成:小時候就聰明過人。
〔3〕茂陵:縣名。縣治在今陝西興平市東北。尚書郎:官名。即尚書侍郎。東漢時處理朝廷機要的官署是尚書台,下面分爲六曹,每曹置尚書侍郎六人,負責起草公文。剛上任時叫守尚書郎,第二年叫尚書郎,第三年叫尚書侍郎。
〔4〕關中諸將:指馬騰、韓遂等。參見本書卷十三《鍾繇傳》。
〔5〕益州:州名。治所在今四川成都市。牧:官名。一州的行政長官。當時的刺史也是一州的行政長官,但是品級比牧低。刺史有功可以升爲牧。劉璋:傳見本書卷三十一。有隙:有矛盾。
〔6〕治書侍御史:官名。東漢的中央監察機構是御史台,其長官御史中丞之下,有治書侍御史二人。專門參加疑難案件的評議,有時作爲朝廷特使派出。
〔7〕下兵:派兵順長江而下。綴:牽制。
〔8〕還民:還鄉的逃亡民衆。
〔9〕部曲:列入正式編制的部下。
〔10〕荀彧(公元 163—212):傳見本書卷十。
〔11〕自業:從事職業以養活自己。這裡主要指務農。
〔12〕兵家:軍閥。
〔13〕亂:指董卓之亂。散放:失去控制。
〔14〕直:收入。
〔15〕司隸校尉:官名。漢代京城所在的州,叫做司隸校尉部。司隸校尉既是司隸校尉部的地方行政長官,還負責舉報京城官員的不法行爲。當時關中屬於司隸校尉部管轄。
〔16〕謁者僕射(yè):官名。皇帝身邊負責禮儀的長官。有時作爲朝廷特使派出。鹽官:官辦的製鹽工場。
〔17〕弘農:縣名。縣治在今河南靈寶市東北。
〔18〕白:報告。指曹操向漢獻帝報告。
〔19〕尚書:官名。東漢的尚書台分爲六曹,各自處理不同性質的公務。每曹的主官叫做尚書。
【裴注】
〔一〕《魏書》曰:「初,漢朝遷移,台閣舊事散亂。自都許之後,漸有綱紀,覬以古義多所正定。是時關西諸將,外雖懷附,內未可信。司隸校尉鍾繇求以三千兵入關,外托討張魯,內以脅取質任。太祖使荀彧問覬,覬以爲:『西方諸將,皆豎夫屈起;無雄天下意,苟安樂目前而已。今國家厚加爵號,得其所志,非有大故,不憂爲變也,宜爲後圖。若以兵入關中,當討張魯;魯在深山,道徑不通,彼必疑之;一相驚動,地險衆強,殆難爲慮!』彧以覬議呈太祖。太祖初善之,而以繇自典其任,遂從繇議。兵始進,而關右大叛,太祖自親征,僅乃平之,死者萬計。太祖悔不從覬議,由是益重覬。」