【原文】
裴潛字文行,河東聞喜人也〔1〕。〔一〕避亂荊州,劉表待以賓禮。潛私謂所親王粲、司馬芝曰〔2〕:「劉牧非霸王之才〔3〕,乃欲西伯自處〔4〕;其敗無日矣!」遂南適長沙。
太祖定荊州,以潛參丞相軍事。出歷三縣令。入爲倉曹屬。
太祖問潛曰:「卿前與劉備俱在荊州,卿以備才略何如?」潛曰:「使居中國〔5〕,能亂人而不能爲治也;若乘間守險〔6〕,足以爲一方主。」
時代郡大亂〔7〕,以潛爲代郡太守。烏丸王及其大人〔8〕,凡三人〔9〕,各自稱「單于」,專制郡事。前太守莫能治正,太祖欲授潛精兵以鎮討之。潛辭曰:「代郡戶口殷衆,士馬控弦〔10〕,動有萬數。單于自知放橫日久〔11〕,內不自安。今多將兵往,必懼而拒境,少將則不見憚。宜以計謀圖之,不可以兵威迫也。」
遂單車之郡〔12〕;單于驚喜。潛撫之以靜。單于以下脫帽稽顙〔13〕,悉還前後所掠婦女、器械、財物。潛案誅郡中大吏與單于爲表里者郝溫、郭端等十餘人〔14〕,北邊大震,百姓歸心。
在代三年,還爲丞相理曹掾〔15〕。太祖褒稱治代之功,潛曰:「潛於百姓雖寬,於諸胡爲峻〔16〕。今(計)〔繼〕者必以潛爲(理)〔治〕過嚴,而事加寬惠;彼素驕恣,過寬必弛;既弛又將攝之以法,此忿爭所由生也。以勢料之,代必復叛。」於是太祖深悔還潛之速。後數十日,三單于反問至〔17〕。乃遣鄢陵侯彰爲驍騎將軍征之〔18〕。
潛出爲沛國相。遷兗州刺史〔19〕。太祖次摩陂〔20〕,嘆其軍陣齊整,特加賞賜。
【注釋】
〔1〕聞喜:縣名。縣治在今山西聞喜縣。
〔2〕王粲(公元 177—217):傳見本書卷二十一。
〔3〕霸王:指稱雄天下的政治領袖。
〔4〕自處:自居。
〔5〕中國:中原。
〔6〕乘間(jiàn ):趁機會。
〔7〕代郡:郡名。治所在今山西陽高縣。
〔8〕烏丸:北方少數族名。大人:少數族首領。
〔9〕三人:據本書卷一《武帝紀》、卷三十《烏丸鮮卑傳》記載,當時代郡烏丸族的首領有普富盧、能臣氐(又作無臣氐)、修武盧三人。
〔10〕控弦:拉弓。
〔11〕放橫:放縱橫蠻。
〔12〕單車:單獨一個人乘一輛車。
〔13〕稽顙:跪拜。
〔14〕案:清查。爲表里:內外勾結。
〔15〕理曹:曹操丞相府的分支機構。主管案件審理。
〔16〕胡:北方少數族的泛稱。
〔17〕反問:反叛的消息。
〔18〕彰:即曹彰(?—公元 223)。傳見本書卷十九。驍騎將軍:官名。領兵征伐。
〔19〕兗州:州名。治所在今山東金鄉縣西北。
〔20〕次:停留。
【裴注】
〔一〕《魏略》曰:「潛,世爲著姓。父茂,仕靈帝時,歷縣令、郡守、尚書;建安初,以奉使率導關中諸將討李傕有功,封列侯。潛少不修細行,由此爲父所不禮。」