首頁/ 中華歷史/ 三國志/ 胡質字文德,楚國壽春人也。少與蔣濟、朱績俱知名於江、淮間,仕州郡。蔣濟為別駕,使見太祖。太祖問曰:「胡通達,長者也!寧有子孫不?」濟曰:「有子曰質。規模大略,不及於父;至於精良綜事,過之。」太祖即召質

【原文】

胡質字文德,楚國壽春人也〔1〕。少與蔣濟、朱績俱知名於江、淮間,仕州郡。蔣濟爲別駕,使見太祖。太祖問曰:「胡通達,長者也〔2〕!寧有子孫不?」濟曰:「有子曰質。規模大略,不及於父〔3〕;至於精良綜事,過之〔4〕。」〔一〕太祖即召質爲頓丘令〔5〕。

縣民郭政通於從妹〔6〕,殺其夫程他,郡吏馮諒系獄爲證。政與妹皆耐掠隱抵〔7〕;諒不勝痛,自誣〔8〕,當反其罪〔9〕。質至官,察其情色,更詳其事,檢驗具服。入爲丞相東曹議令史。

州請爲治中〔10〕。將軍張遼與其護軍武周有隙。遼見刺史溫恢求請質〔11〕,質辭以疾。遼出謂質曰:「仆委意於君,何以相辜如此?」質曰:「古人之交也,取多知其不貪〔12〕,奔北知其不怯〔13〕,聞流言而不信;故可終也。武伯南身爲雅士〔14〕,往者將軍稱之不容於口;今以睚眥之恨〔15〕,〔二〕乃成嫌隙;況質才薄,豈能終好?是以不願也。」遼感言,復與周平〔16〕。〔三〕太祖闢為丞相屬。

【注釋】

〔1〕楚國:王國名。治所在今安徽壽縣。

〔2〕長(zhǎng)者:這裡指有道德而性情溫和的人。

〔3〕規模:指氣度。

〔4〕綜事:總合處理事務。

〔5〕頓丘:縣名。縣治在今河南濮陽市北。

〔6〕通:通姦。

〔7〕耐掠:忍得住拷打。隱抵:隱瞞抵賴。

〔8〕自誣:本來無罪而被迫承認自己有罪。

〔9〕反其罪:反過來承受本應該加給被告的罪名。曹魏法律,誣告人者反受其罪。

〔10〕州:指胡質家鄉所在的揚州。

〔11〕刺史:指揚州刺史。溫恢:傳見本書卷十五。求請質:請求把胡質轉讓給自己做下屬。

〔12〕取多知其不貪:儘管朋友多取利益也知道這不是出於貪婪。意思是朋友之間相知極深,因而能充分信任和理解。

〔13〕奔北:打了敗仗逃跑。這裡的奔北和上句的取多,都指管仲與鮑叔的事。鮑叔是管仲的好朋友。兩人曾合夥做生意,分利潤時管仲總是多拿,鮑叔知道他家窮,所以不認爲他貪婪;後來管仲從政,曾三戰三敗而逃跑,鮑叔知道他掛記老母,所以不認爲他膽小。見《史記》卷六十二《管仲列傳》。

〔14〕伯南:武周的字。

〔15〕睚眥(yá zì):發氣時瞪眼睛。比喻小怨。

〔16〕平:和好。

【裴注】

〔一〕按《胡氏譜》:「通達,名敏。以方正征。」

〔二〕睚,五賣反。眥,士賣反。

〔三〕虞預《晉書》曰:「周字伯南,沛國竹邑人。位至光祿大夫。子陔,字元夏。陔及二弟韶、茂,皆總角見稱,並有器望;雖鄉人、諸父,未能覺其多少。時同郡劉公榮,名知人,嘗造周。周謂曰:『卿有知人之明,欲使三兒見卿;卿爲目高下,以效郭、許之聽,可乎?』公榮乃自詣陔兄弟,與共言語,觀其舉動。出語周曰:『君三子皆國士也。元夏器量最優,有輔佐之風,展力仕宦,可爲亞公。叔夏、季夏,不減常伯、納言也。』陔少出仕宦,歷職內外。泰始初,爲吏部尚書,遷左僕射。右光祿大夫,開府儀同三司,卒於官。陔以在魏已爲大臣,本非佐命之數;懷遜讓,不得已而居位;故在官職,無所荷任,夙夜思恭而已。終始全潔,當世以爲美談。韶歷二(官)〔宮〕、吏部郎。」

《山濤啓事》稱「韶清白有誠,終於散騎常侍。茂至侍中、尚書」。潁川荀愷,宣帝外孫,世祖姑子,自負貴戚,要與茂交;茂拒而不答,由是見怒。元康元年,楊駿被誅。愷時爲尚書僕射,以茂,駿之姨弟,陷爲駿黨;遂枉見殺,衆咸冤痛之。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。