【原文】
辰韓,在馬韓之東。其耆老傳世,自言古之亡人,避秦役來適韓國;馬韓割其東界地與之。有城柵。其言語不與馬韓同。名國爲「邦」〔1〕,弓爲「弧」,賊爲「寇」,行酒爲「行觴」,相呼皆爲「徒」;有似秦人,非但燕、齊之名物也〔2〕。名樂浪人爲「阿殘」;東方人名「我」爲「阿」,謂樂浪人本其殘餘人。今有名之爲秦韓者。始有六國,稍分爲十二國。〔3〕
【注釋】
〔1〕名:稱呼。
〔2〕名物:事物的名稱。
〔3〕稍:逐漸。十二國:下面文字所列二十四國中,未加「弁辰」二字的有十二國,即屬辰韓。
字裡行間,遇見經典
【原文】
辰韓,在馬韓之東。其耆老傳世,自言古之亡人,避秦役來適韓國;馬韓割其東界地與之。有城柵。其言語不與馬韓同。名國爲「邦」〔1〕,弓爲「弧」,賊爲「寇」,行酒爲「行觴」,相呼皆爲「徒」;有似秦人,非但燕、齊之名物也〔2〕。名樂浪人爲「阿殘」;東方人名「我」爲「阿」,謂樂浪人本其殘餘人。今有名之爲秦韓者。始有六國,稍分爲十二國。〔3〕
【注釋】
〔1〕名:稱呼。
〔2〕名物:事物的名稱。
〔3〕稍:逐漸。十二國:下面文字所列二十四國中,未加「弁辰」二字的有十二國,即屬辰韓。