【原文】
呂乂字季陽,南陽人也。父常,送故將(軍)劉焉入蜀〔1〕;值王路隔塞,遂不得還。乂少孤,好讀書鼓琴。
初,先主定益州,置鹽府校尉〔2〕,較鹽鐵之利〔3〕;後校尉王連請乂及南陽杜祺、南鄉劉幹等並爲典曹都尉〔4〕。乂遷新都、綿竹令,乃心隱恤〔5〕;百姓稱之,爲一州諸城之首。遷巴西太守。
丞相諸葛亮連年出軍,調發諸郡,多不相救〔6〕;乂募取兵五千人詣亮,慰喻檢制〔7〕,無逃竄者。徙爲漢中太守,兼領督農〔8〕,供繼軍糧。
亮卒,累遷廣漢、蜀郡太守。蜀郡一都之會,戶口衆多;又亮卒之後,士伍亡命〔9〕,更相重冒〔10〕,奸巧非一。乂到官,爲之防禁,開喻勸導;數年之中,漏脫自出者萬餘口。
後入爲尚書。代董允爲尚書令,衆事無留〔11〕,門無停賓〔12〕。乂歷職內外,治身儉約,謙靖少言;爲政簡而不煩,號爲清能。然持法刻深〔13〕,好用文俗吏〔14〕;故居大官,名聲損於郡縣〔15〕。延熙十四年卒。
子辰,景耀中爲成都令。辰弟雅,謁者〔16〕。雅清厲有文才〔17〕,著《格論》十五篇。
杜祺,歷郡守、監軍、大將軍司馬;劉幹,官至巴西太守。皆與乂親善,亦有當時之稱〔18〕;而儉素守法,不及於乂。
【注釋】
〔1〕故將:過去的郡太守。當時習稱郡太守爲郡將,故將即故郡將。劉焉曾任南陽郡太守,對呂常而言是故將。
〔2〕鹽府:官署名。專門管理鹽鐵生產和銷售。校尉:官名。這裡指司鹽校尉,鹽府的長官。
〔3〕較(jué):壟斷。
〔4〕王連:傳見本書卷四十一。典曹都尉:官名。鹽府各分支機構的主辦官員。
〔5〕隱恤:憐憫撫恤。
〔6〕救:及時補充。
〔7〕檢制:約束。
〔8〕督農:官名。負責督察軍糧的生產供應。
〔9〕士伍:士兵。亡命:逃亡。
〔10〕重(chóng)冒:冒名頂替。
〔11〕留:滯留耽擱。
〔12〕停賓:指等待公事處理結果的來人。
〔13〕刻深:苛刻深重。
〔14〕文俗吏:熟悉法令規章條款但文化素養不高的辦事員。這種人與出身儒生的官員有別。
〔15〕損於郡縣:名聲不如他擔任郡縣官員的時候好。
〔16〕謁者:官名。即謁者僕射(yè)。主管謁者台的官員,皇帝外出擔任引導。謁者台是負責禮儀的機構。
〔17〕清厲:清廉嚴格。
〔18〕當時:合乎時代需要。指具有從政的才能。