首頁/ 中華歷史/ 三國志/ 建興元年閏月,以恪為帝太傅,胤為衛將軍領尚書事,上大將軍呂岱為大司馬;諸文武在位皆進爵班賞,冗官加等。冬月,太傅恪率軍遏巢湖,城東興;使將軍全端守西城,都尉留略守東城。月朔丙申,大風雷電。魏使將軍諸葛

【原文】

〔建興元年〕閏月〔1〕,以恪爲帝太傅,胤爲衛將軍領尚書事〔2〕,上大將軍呂岱爲大司馬;諸文武在位皆進爵班賞〔3〕,冗官加等〔4〕。

冬十月,太傅恪率軍遏巢湖〔5〕,〔一〕城東興〔6〕;使將軍全端守西城〔7〕,都尉留略守東城〔8〕。十二月朔丙申,大風雷電。魏使將軍諸葛誕、胡遵等步騎七萬圍東興〔9〕,將軍王昶攻南郡,毌丘儉向武昌〔10〕。甲寅〔11〕,恪以大兵赴敵。戊午〔12〕,兵及東興,交戰;大破魏軍,殺將軍韓綜、桓嘉等。是月,雷雨。天災武昌端門〔13〕,改作端門;又災內殿。〔二〕

【注釋】

〔1〕閏月:據陳垣《二十史朔閏表》,當年吳《乾象曆》閏四月。

〔2〕領:兼管。尚書事:尚書台的機要事務。

〔3〕班:頒發。

〔4〕冗官:只有名號而沒有具體職權的閒官。

〔5〕巢湖:湖名。即今安徽的巢湖。

〔6〕東興:地名。在今安徽含山縣西南。即孫吳軍事要地濡須塢所在地。諸葛恪爲了加強濡須塢的防禦作用,在濡須水東岸的濡須山上修築城堡,名叫東城;又在濡須水西岸的七寶山上築城堡,名叫西城。東城又稱東關,西城又稱西關。

〔7〕全端:事見本書卷五十二《顧雍傳附顧譚傳》。

〔8〕留略:事見本書卷六十四《孫峻傳》裴注引《吳書》。

〔9〕諸葛誕(?—公元 258):傳見本書卷二十八。胡遵:事見本書卷二十八《鍾會傳》裴注引《晉諸公贊》。

〔10〕毌(guàn)丘儉(?—公元 255):傳見本書卷二十八。

〔11〕甲寅:舊曆十九日。

〔12〕戊午:舊曆二十三日。

〔13〕天災:上天降臨大火災。實際上是雷擊引起大火。端門:皇宮南面的正門。

【裴注】

〔一〕巢,音祖了反。

〔二〕臣松之按:孫權赤烏十年,詔徙武昌宮材瓦,以繕治建康宮;而此猶有端門、內殿。

《吳錄》云:「諸葛恪有遷都意,更起武昌宮。今所災者,恪所新作。」

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。