【原文】
評曰:夫親親恩義〔1〕,古今之常;「宗子維城〔2〕」,詩人所稱〔3〕。況此諸孫,或贊興初基,或鎮據邊陲,克堪厥任,不忝其榮者乎〔4〕?故詳著雲。
【注釋】
〔1〕親親:親戚。這是當時習語。
〔2〕宗子維城:王族子弟就是(保護王朝的)城牆。句出《詩經·板》。
〔3〕詩人:指《詩經》詩歌的作者。
〔4〕不忝其榮:不辜負他們(得到)的榮譽。
字裡行間,遇見經典
【原文】
評曰:夫親親恩義〔1〕,古今之常;「宗子維城〔2〕」,詩人所稱〔3〕。況此諸孫,或贊興初基,或鎮據邊陲,克堪厥任,不忝其榮者乎〔4〕?故詳著雲。
【注釋】
〔1〕親親:親戚。這是當時習語。
〔2〕宗子維城:王族子弟就是(保護王朝的)城牆。句出《詩經·板》。
〔3〕詩人:指《詩經》詩歌的作者。
〔4〕不忝其榮:不辜負他們(得到)的榮譽。