【原文】
子珝,官至威南將軍〔1〕。征交阯還,道病死。〔一〕珝弟瑩,字道言。初爲祕府中書郎〔2〕。孫休即位,爲散騎中常侍。數年,以病去官。孫皓初,爲左執法〔3〕。遷選曹尚書。及立太子,又領少傅。
建衡三年,皓追嘆瑩父綜遺文,且命瑩繼作。瑩獻詩曰:
惟臣之先,昔仕於漢;奕世綿綿,頗涉台觀〔4〕。暨臣父綜〔5〕,遭時之難,卯金失御〔6〕,邦家毀亂。適茲樂土〔7〕,庶存孑遺〔8〕;天啓其心,東南是歸。厥初流隸,困於蠻垂〔9〕;大皇開基〔10〕,恩德遠施。特蒙招命,拯擢泥汙〔11〕;釋放巾褐〔12〕,受職剖符〔13〕。作守合浦,在海之隅;遷入京輦〔14〕,遂升機樞〔15〕。枯瘁更榮,絕統復紀;自微而顯,非願之始〔16〕。亦惟寵遇,心存足止〔17〕。重值文皇〔18〕,建號東宮〔19〕;乃作少傅,光華益隆。明明聖嗣〔20〕,至德謙崇;禮遇兼加,惟渥惟豐〔21〕。哀哀先臣〔22〕,念竭其忠;洪恩未報,委世以終〔23〕。嗟臣蔑賤〔24〕,惟昆及弟〔25〕;幸生幸育,托綜遺體。過庭既訓〔26〕,頑蔽難啓。堂構弗克,志存耦耕〔27〕;豈悟聖朝,仁澤流盈。追錄先臣,愍其無成;是濟是拔〔28〕,被以殊榮。珝忝千里〔29〕,受命南征;旌旗備物,金革揚聲〔30〕。及臣斯陋,實暗實微;既顯前軌〔31〕,人物之機〔32〕;復傅東宮〔33〕,繼世荷輝〔34〕;才不逮先〔35〕,是忝是違。乾德博好〔36〕,文雅是貴;追悼亡臣,冀存遺類。如何愚胤〔37〕,曾無仿佛〔38〕!瞻彼舊寵,顧此頑虛;孰能忍愧,臣實與居。夙夜反側,克心自論;父子兄弟,累世蒙恩。死惟結草〔39〕,生誓投身〔40〕;雖則灰隕〔41〕,無報萬分〔42〕!
【注釋】
〔1〕威南將軍:官名。領兵征伐。
〔2〕祕府:指中書官員的府署。因在皇宮之內,又屬機要部門,故名。
〔3〕左執法:官名。負責司法審判。
〔4〕涉:涉足。台觀(guàn):指尚書台、東觀一類的中央政府機構。
〔5〕暨:到了。
〔6〕卯金:指漢朝的劉氏皇室。劉字的繁體拆開是卯、金、刂。失御:喪失控御。
〔7〕適:到。
〔8〕孑(jié)遺:發生變故之後殘留下來的人。
〔9〕蠻垂:蠻荒的邊區。
〔10〕大皇:指孫權。孫權死後諡爲大皇帝。
〔11〕拯擢泥汙:從泥汙中拯救提拔。泥汙比喻困苦環境。
〔12〕釋放:解開。巾:頭巾。褐:用粗毛或粗麻做的衣服。巾褐是貧賤者的衣著。解開脫下巾褐指當官。
〔13〕剖符:指當太守。漢代郡太守任命時,朝廷要授給銅虎符、竹使符各五。見《史記》卷十《孝文本紀》。
〔14〕京輦(niǎn):京都。輦爲皇帝座車,代指都城。
〔15〕機樞:即樞機。這裡比喻朝廷的機要部門。指薛綜在尚書台任職。
〔16〕非願之始:不是最初(敢有)的願望。
〔17〕足止:知足而停止。
〔18〕文皇:指孫皓的父親孫和。孫皓當皇帝後,追諡孫和爲文皇帝。
〔19〕建號東宮:指被立爲太子。
〔20〕聖嗣:聖明的後代。指孫皓。
〔21〕渥:優厚。
〔22〕先臣:指薛綜。
〔23〕委:拋棄。
〔24〕蔑賤:微賤。
〔25〕昆:哥哥。
〔26〕過庭既訓:指受到父親的訓導。孔子站在庭院中,他的兒子孔鯉走過,孔子要孔鯉認真學詩、學禮。見《論語·季氏》。這裡用此典故。
〔27〕耦(ǒu)耕:古代兩人一組的耕作方法。這裡指務農。
〔28〕濟:拯救。
〔29〕忝:辱沒。是擔任官職的謙虛說法。千里:比喻一郡的轄地。這裡指郡太守職務。
〔30〕金革:指鉦(zhēng)和鼓。古代指揮軍隊進退的樂器。
〔31〕前軌:前人的道路。
〔32〕人物之機:(選任)人才的機要(職務)。指選曹尚書一職。薛瑩的父親薛綜也在尚書台任過官,所以說是顯前軌。
〔33〕傅:擔任太子少傅。
〔34〕荷輝:承受(天子賜給的)光輝。
〔35〕不逮:不及。
〔36〕乾(qián)德:指天子的品性。博好:有廣博的愛好。
〔37〕愚胤:愚笨的後代。
〔38〕曾無仿佛:竟然(與父親)不相似。意指缺乏文才。
〔39〕結草:指受恩深重,死後也要報答。春秋時魏顆沒有把父親的小妾殉葬,後來他與敵作戰,小妾父親的魂靈幫他制服敵人。事見《左傳》宣公十五年。
〔40〕投身:指獻出生命。
〔41〕灰隕:即粉身碎骨的意思。
〔42〕無報萬分:不能報答萬分之一(的恩情)。
【裴注】
〔一〕《漢晉春秋》曰:「孫休時,珝爲五官中郎將,遣至蜀,求馬。及還,休問蜀政得失。對曰:『主暗而不知其過,臣下容身以求免罪;入其朝不聞正言,經其野民皆菜色。臣聞燕雀處堂,子母相樂,自以爲安也;突決棟焚,而燕雀怡然不知禍之將及:其是之謂乎!』」