【原文】
朱桓字休穆,吳郡吳人也。孫權爲將軍,桓給事幕府〔1〕。除餘姚長,往,遇疫癘〔2〕,穀食荒貴。桓分部良吏〔3〕,隱親醫藥〔4〕;飧粥相繼,士民感戴之。遷蕩寇校尉〔5〕,授兵二千人,使部伍吳、會二郡〔6〕。鳩合遺散〔7〕,期年之間〔8〕,得萬餘人。後丹楊、鄱陽山賊蜂起,攻沒城郭,殺略長吏,處處屯聚。桓督領諸將,周旋赴討〔9〕,應皆平定。稍遷裨將軍,封新城亭侯。後代周泰爲濡須督。
黃武元年,魏使大司馬曹仁步騎數萬,向濡須。仁欲以兵襲取州上〔10〕;僞先揚聲〔11〕,欲東攻羨溪〔12〕。桓分兵將赴羨溪;既發,猝得仁進軍距濡須七十里問〔13〕。桓遣使追還羨溪兵,兵未到而仁奄至。時桓手下及所部兵,在者五千人;諸將業業〔14〕,各有懼心。
桓喻之曰:「凡兩軍交對,勝負在將,不在衆寡!諸君聞曹仁用兵行師,孰與桓邪?兵法所以稱客倍而主人半者〔15〕,謂俱在平原,無城池之守,又謂士衆勇怯齊等故耳。今仁既非智勇;加其士卒甚怯,又千里步涉,人馬疲睏。桓與諸君,共據高城;南臨大江〔16〕,北背山陵;以逸待勞,爲主制客:此百戰百勝之勢也。雖曹丕自來,尚不足憂;況仁等邪!」
桓因偃旗鼓,外示虛弱,以誘致仁。仁果遣其子泰攻濡須城;分遣將軍常雕督諸葛虔、王雙等,乘油船別襲中洲〔17〕。中洲者,部曲妻子所在也〔18〕。仁自將萬人留橐皋,復爲泰等後拒〔19〕。桓部兵將攻取油船,或別擊雕等;桓等身自拒泰。〔泰〕燒營而退,遂梟雕〔20〕,生虜雙,送武昌。臨陣斬溺〔21〕,死者千餘。權嘉桓功,封嘉興侯,遷奮武將軍〔22〕,領彭城相〔23〕。
【注釋】
〔1〕幕府:將軍的辦公府署。
〔2〕疫癘:傳染病。
〔3〕分部:分別部署。
〔4〕隱親:撫恤並親自給予。
〔5〕蕩寇校尉:官名。領兵征伐。
〔6〕部伍:當時把指揮部署軍隊圍取山越然後把強壯者充當士兵的行動稱爲部伍。
〔7〕鳩合:聚合。
〔8〕期(jī)年:整整一年。
〔9〕周旋:輾轉。
〔10〕州:即下文所說的中洲。又稱濡須中洲。長江中的洲島。在今安徽無爲縣南。
〔11〕揚聲:放出消息。
〔12〕羨溪:地名。在今安徽巢湖市東南。
〔13〕問:消息。
〔14〕業業:畏懼的樣子。
〔15〕客倍而主人半:作客的進攻者在吃力的程度上要比當主人的防守者大一倍。
〔16〕大江:即長江。
〔17〕油船:以油浸材料製造的輕便快船。
〔18〕部曲:部屬。妻子:妻室兒女。
〔19〕後拒:後面的防衛。
〔20〕梟:砍頭。
〔21〕斬溺:被殺的和被逼跳水淹死的。
〔22〕奮武將軍:官名。領兵征伐。
〔23〕彭城:王國名。治所在今江蘇徐州市。當時在曹魏占領之下,這裡是有名無實的遙領。