首頁/ 中華歷史/ 三國志/ 赤烏年,代顧雍為丞相。詔曰:「朕以不德,應期踐運;王途未,奸宄充路;夙夜戰懼,不遑鑒寐。惟君天資聰睿,明德顯融;統任上將,匡國弭難。夫有超世之功者,必應光大之寵;懷文武之才者,必荷社稷之重。昔伊尹隆湯

【原文】

赤烏七年,代顧雍爲丞相。詔曰:「朕以不德,應期踐運;王途未一,奸宄充路〔1〕;夙夜戰懼,不遑鑒寐〔2〕。惟君天資聰睿,明德顯融〔3〕;統任上將,匡國弭難〔4〕。夫有超世之功者,必應光大之寵;懷文武之才者,必荷社稷之重〔5〕。昔伊尹隆湯〔6〕,呂尚翼周〔7〕;內外之任〔8〕,君實兼之。今以君爲丞相,使使持節、守太常傅常〔9〕,授印綬。君其茂昭明德,修乃懿績〔10〕;敬服王命,綏靖四方。於乎〔11〕!總司三事〔12〕,以訓羣僚,可不敬與〔13〕?君其勖之〔14〕!其州牧、都護、領武昌事,如故。」

先是,二宮並闕〔15〕;中外職司〔16〕,多遣子弟給侍。全琮報遜,遜以爲:「子弟苟有才,不憂不用,不宜私出以要榮利〔17〕;若其不佳,終爲取禍。且聞二宮勢敵,必有彼此,此古人之厚忌也。」琮子寄,果阿附魯王,輕爲交構〔18〕。遜書與琮曰:「卿不師日!〔19〕,而宿留阿寄〔20〕,終爲足下門戶致禍矣。」琮既不納,更以致隙〔21〕。

及太子有不安之議,遜上疏陳:「太子正統,宜有盤石之固;魯王藩臣,當使寵秩有差〔22〕;彼此得所,上下獲安。謹叩頭流血以聞。」

書三四上,及求詣都,欲口論嫡庶之分,以匡得失。既不聽許,而遜外生顧譚、顧承、姚信〔23〕,並以親附太子,枉見流徙〔24〕。太子太傅吾粲,坐數與遜交書,下獄死。

權累遣中使責讓遜〔25〕,遜憤恚致卒。時年六十三。家無餘財。

初,暨艷造營府之論〔26〕,遜諫戒之,以爲必禍。又謂諸葛恪曰:「在我前者,吾必奉之同升;在我下者,則扶持之。今觀君氣陵其上〔27〕,意蔑乎下〔28〕:非安德之基也。」又廣陵楊竺少獲聲名,而遜謂之終敗,勸竺兄穆,令與別族〔29〕:其先睹如此。

長子延,早夭。次子抗,襲爵。孫休時,追諡遜曰昭侯。

【注釋】

〔1〕奸宄(guǐ):奸惡。

〔2〕不遑:沒有空閒。鑒:照鏡子(梳洗)。

〔3〕顯融:顯著長久。

〔4〕弭:消除。

〔5〕社稷:祭祀土地神和穀神的神壇。常用來代指天下。

〔6〕隆湯:使商湯事業興隆。

〔7〕翼:輔助。

〔8〕內外:指在朝廷內主持政務和出朝領兵作戰。

〔9〕守:代理。

〔10〕懿績:美好的業績。

〔11〕於乎(wū hū):感嘆詞。

〔12〕三事:西周時,以任人、准夫、牧爲負責朝廷政務的官,稱爲三事,見《尚書·立政》。這裡指朝廷的高級官員。

〔13〕與:句末語氣詞。

〔14〕勖(xù):勉勵。

〔15〕二宮:指太子孫和與魯王孫霸的宮府。闕:(侍從官員有)空缺。

〔16〕中外:京城內外。職司:在職官員。

〔17〕要(yāo):求取。

〔18〕輕:輕率。交構:勾結陷害。

〔19〕師:效法。日!(rì dī):即金日!(前 134—前 86)。字翁叔。西漢大臣。本匈奴休屠王太子,武帝時歸漢,任侍中。昭帝即位,與霍光等同受遺詔輔政。封秺侯。爲人謹慎,其子在宮中長大,與宮女嬉戲,被他殺死。傳見《漢書》卷六十八。

〔20〕宿留阿寄:使阿寄停留(在魯王宮中)。

〔21〕致隙:造成情誼上的裂痕。

〔22〕寵秩:恩寵的等級。

〔23〕外生:即外甥。

〔24〕流徙:流放。

〔25〕中使:宮中的使者。

〔26〕營府之論:事見本書卷五十七《張溫傳》。

〔27〕陵:凌駕。

〔28〕蔑:輕蔑。

〔29〕別族:斷絕親族關係分開生活。這是爲了避免日後受牽連。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。