首頁/ 中華歷史/ 三國志/ 劉封者,本羅侯寇氏之子,長沙劉氏之甥也。先主至荊州,以未有繼嗣,養封為子。及先主入蜀,自葭萌還攻劉璋;時封年余,有武藝,氣力過人,將兵俱與諸葛亮、張飛等溯流西上,所在戰克。益州既定,以封為副軍中郎將。

【原文】

劉封者,本羅侯寇氏之子〔1〕,長沙劉氏之甥也。先主至荊州,以未有繼嗣,養封爲子。

及先主入蜀,自葭萌還攻劉璋;時封年二十餘,有武藝,氣力過人,將兵俱與諸葛亮、張飛等溯流西上,所在戰克。益州既定,以封爲副軍中郎將〔2〕。初,劉璋遣扶風孟達,副法正,各將兵二千人,使迎先主;先主因令達並領其衆,留屯江陵。蜀平後,以達爲宜都太守。

建安二十四年,命達從秭歸北攻房陵〔3〕,房陵太守蒯祺爲達所害。達將進攻上庸〔4〕,先主陰恐達難獨任;乃遣封自漢中乘沔水下統達軍,與達會上庸。上庸太守申耽舉衆降,遣妻子及宗族詣成都。先主加耽征北將軍,領上庸太守,員鄉侯如故。以耽弟儀爲建信將軍、西城太守〔5〕。遷封爲副軍將軍〔6〕。

自關羽圍樊城、襄陽,連呼封、達,令發兵自助〔7〕。封、達辭以山郡初附,未可動搖,不承羽命。會羽覆敗,先主恨之;又封與達忿爭不和,封尋奪達鼓吹〔8〕。達既懼罪,又忿恚封,遂表辭先主,率所領降魏。〔一〕

魏文帝善達之姿(才容)〔容才〕觀〔9〕,以爲散騎常侍、建武將軍,封平陽亭侯;合房陵、上庸、西城三郡〔立以爲新城郡〔10〕,以〕達領新城太守。遣征南將軍夏侯尚、右將軍徐晃與達共襲封。

達與封書曰:

古人有言:「疏不間親〔11〕,新不加舊〔12〕。」此謂上明下直〔13〕,讒慝不行也〔14〕。若乃權君譎主〔15〕,賢父慈親〔16〕,猶有忠臣蹈功以罹禍〔17〕,孝子抱仁以陷難;種、商、白起、孝己、伯奇〔18〕,皆其類也。其所以然,非骨肉好離〔19〕,親親樂患也〔20〕:或有恩移愛易,亦有讒間其間〔21〕;雖忠臣不能移之於君,孝子不能變之於父者也。勢利所加,改親爲仇;況非親親乎?故申生、衛伋、禦寇、楚建稟受形之氣〔22〕,當嗣立之正,而猶如此。

今足下與漢中王〔23〕,道路之人耳〔24〕!親非骨血而據勢權,義非君臣而處上位;征則有偏任之威〔25〕,居則有副軍之號:遠近所聞也。自立阿斗爲太子以來〔26〕,有識之人相爲寒心。如使申生從子輿之言〔27〕,必爲太伯〔28〕;衛伋聽其弟之謀,無彰父之譏也〔29〕。且小白出奔〔30〕,入而爲霸;重耳逾垣〔31〕,卒以克復〔32〕。自古有之,非獨今也。夫智貴免禍,明尚夙達〔33〕。仆揆漢中王慮定於內〔34〕,疑生於外矣;慮定則心固,疑生則心懼;亂禍之興作,未曾不由廢立之間也。私怨人情,不能不現,恐左右必有以間於漢中王矣〔35〕。然則疑成怨聞,其發若踐機耳〔36〕。今足下在遠,尚可假息一時〔37〕;若大軍遂進〔38〕,足下失據而還,竊相爲危之!

昔微子去殷,智果別族〔39〕;違難背禍〔40〕,猶皆如斯。〔二〕今足下棄父母而爲人後〔41〕,非禮也;知禍將至而留之,非智也;見正不從而疑之,非義也。自號爲丈夫,爲此三者,何所貴乎!以足下之才,棄身來東〔42〕,繼嗣羅侯,不爲背親也;北面事君,以正綱紀,不爲棄舊也;怒不致亂〔43〕,以免危亡,不爲徒行也〔44〕。加陛下新受禪命〔45〕,虛心側席〔46〕,以德懷遠;若足下翻然內向,非但與仆爲倫〔47〕,受三百戶封〔48〕,繼統羅國而已;當更剖符大邦〔49〕,爲始封之君。陛下大軍,金鼓已震,當轉都宛、鄧〔50〕;若二敵不平〔51〕,軍無還期。足下宜因此時,早定良計。《易》有「利見大人〔52〕」,《詩》有「自求多福〔53〕」。

行矣〔54〕,今足下勉之!無使狐突閉門不出〔55〕。

封不從達言。申儀叛封,封破走還成都。申耽降魏,魏假耽懷集將軍〔56〕,徙居南陽;儀魏興太守〔57〕,封(真)〔鄖〕鄉侯,屯洵口〔58〕。〔三〕

封既至,先主責封之侵陵達,又不救羽;諸葛亮慮封剛猛,易世之後終難制御〔59〕,勸先主因此除之。於是賜封死,使自裁。封嘆曰:「恨不用孟子度之言〔60〕!」先主爲之流涕。

達本字子敬,避先主叔父敬,改之。〔四〕

【注釋】

〔1〕羅侯:侯爵名。其封地在羅縣(今湖南汨羅市西北)。

〔2〕副軍中郎將:官名。領兵征伐。在名義上是劉備的軍事副手。

〔3〕房陵:郡名。治所在今湖北房縣。

〔4〕上庸:郡名。治所在今湖北竹山縣西南。

〔5〕建信將軍:官名。領兵征伐。西城:郡名。治所在今陝西安康市西北。

〔6〕副軍將軍:官名。職責與副軍中郎將相同,但品級要高一等。

〔7〕自助:幫助自己。

〔8〕尋:接著。鼓吹(chuì):軍隊中演奏鼓吹樂的儀仗隊。鼓吹樂源於北方少數族,用鼓、鉦、笳、簫等演奏,用以顯示聲威。

〔9〕才觀:表現在外的才能。

〔10〕新城:郡名。治所在今湖北省房縣。

〔11〕間(jiàn):隔離。

〔12〕加:居於……之上。

〔13〕上明下直:上級英明下級就正直。

〔14〕讒慝(tè ):讒言和邪惡。

〔15〕譎(jué )主:善於玩弄權術的君主。

〔16〕慈親:慈母。

〔17〕蹈功以罹禍:因立下大功而遭到災禍。

〔18〕種:即文種。字少禽。春秋末年楚國郢(今湖北荊州市荊州區西北)人。任越王勾踐的大臣。幫助勾踐刻苦圖強,滅吳復仇。後勾踐聽信讒言,命他自殺。事見《史記》卷四十一《越王勾踐世家》。商:即商鞅。孝己:傳說是殷高宗武丁的兒子,因繼母的挑撥,被高宗殺死。伯奇:傳說是周宣王大臣尹吉甫的兒子,因繼母的挑撥,被尹吉甫流放。孝己與伯奇事,見《孔子家語》卷九。

〔19〕好離:喜好分離。

〔20〕親親:親戚。

〔21〕間(jiàn)其間:在其中離間。

〔22〕衛伋:春秋時衛宣公的太子。名伋。因繼母的詆毀,被宣公派人殺死。事見《史記》卷三十七《衛康叔世家》。禦寇:春秋時陳宣公的太子。宣公後娶愛妾,生子款。宣公想立款爲太子,殺禦寇。事見《史記》卷三十六《陳杞世家》。楚建:春秋時楚平王的太子。名建。因受寵臣費無忌的詆毀,平王要殺他,他逃往宋國。事見《史記》卷四十《楚世家》。受形之氣:孕育生命形體的元氣。稟受形之氣意指是親生骨肉。

〔23〕漢中王:指劉備。

〔24〕道路之人:指沒有關係的陌生人。

〔25〕偏任:獨自領兵征伐一方的重任。

〔26〕阿斗:即後主劉禪。禪字公嗣。又名斗,字升之,見本書卷三《明帝紀》太和二年裴注引《魏略》。

〔27〕子輿:春秋時晉國的臣僚。士氏,名€ 。他曾勸太子申生逃亡外國避禍,申生不從,後來果然遭後母驪姬陷害,自殺。事見《史記》卷三十九《晉世家》。

〔28〕太伯:即吳太伯。周文王的大伯父。太伯的父親準備立周文王的父親季歷爲繼承人,太伯與二弟仲雍主動逃往南方避讓,後來成爲吳國的開國君主。事見《史記》卷三十一《吳太伯世家》。

〔29〕彰父:暴露父親(的罪惡)。衛宣公打算殺太子伋,伋的弟弟壽勸他躲避,他不聽。

〔30〕小白:即齊桓公。出奔:齊襄公時,政局混亂,他的弟弟紛紛外逃他國避禍。其中,小白逃往衛國。後來回國取得君位。事見《史記》卷三十二《齊太公世家》。

〔31〕重耳:即晉文公。逾垣:翻牆。重耳的父親晉獻公受愛妻驪姬的挑撥,命令重耳自殺,重耳翻牆逃跑,後來回國取得君位。事見《史記》卷三十九《晉世家》。

〔32〕卒:終於。

〔33〕夙達:早早看清楚。

〔34〕揆:估計。

〔35〕左右必有以間(jiàn):(劉備)左右的人一定說了離間你們的什麼話。

〔36〕踐機:踏上(強弩的)機柄。

〔37〕假息:延長喘息。

〔38〕大軍:指曹魏進攻劉封的大軍。

〔39〕智果:春秋時晉國的大夫。他的族人智宣子準備立兒子智瑤爲繼承人,他認爲不妥,勸智宣子立另一個兒子智宵,智宣子不同意。他怕以後連累受禍,就申請脫離智氏宗族改稱輔氏。事見《國語·晉語》九。

〔40〕違難:脫離災難。

〔41〕後:後嗣。指給劉備當養子。

〔42〕東:指曹魏。當時魏軍從荊州來,曹魏的荊州在新城郡東面。

〔43〕致亂:招致禍亂。

〔44〕徒行:空走一趟。

〔45〕陛下:指魏文帝曹丕。

〔46〕側席:不正坐。這是君主期待賢才來到的姿勢。

〔47〕爲倫:成爲同等的人。

〔48〕三百戶封:曹魏的亭侯一般受封三百戶,享有民戶交納的租稅。當時孟達封平陽亭侯,所以這麼說。

〔49〕剖符:指授給封地。當時接受爵位和封地者,會得到符的一半,作爲憑信。大邦:大的封地。

〔50〕鄧:縣名。縣治在今湖北襄樊市北。

〔51〕二敵:指蜀漢、孫吳。

〔52〕利見大人:《周易·乾卦》爻辭有「現龍在田,利見大人」的句子,這裡孟達以「龍」和「大人」比喻剛當皇帝的曹丕,要劉封趕快來拜見。

〔53〕自求多福:這是《詩經·文王》中的句子。

〔54〕行矣:當時書信結尾的常用語。

〔55〕狐突:春秋時晉國的大夫。晉獻公討厭太子申生,故意派他去進攻東山的狄族。在戰場上,狐突勸申生不要親自率軍衝鋒,申生不聽。申生擊敗狄族回朝,在晉獻公面前詆毀申生的人反而增多。爲了避禍,狐突只好閉門不出。事見《國語·晉語》一。這裡意思是要劉封聽從勸告。

〔56〕假:授予。懷集將軍:官名。屬於閒職。

〔57〕魏興:郡名。治所在今陝西安康市西北。

〔58〕洵口:地名。即洵水入漢水處,在今陝西旬陽縣東。

〔59〕易世:指劉備死後劉禪繼位。

〔60〕孟子度:即孟達。孟達字子度。

【裴注】

〔一〕《魏略》載達辭先主表曰:「伏惟殿下將建伊、呂之業,追桓、文之功;大事草創,假勢吳楚。是以有爲之士,深睹歸趨。臣委質以來,愆戾山積;臣猶自知,況於君乎?今王朝已興,英俊鱗集;臣內無輔佐之器,外無將領之才:列次功臣,誠自愧也。臣聞范蠡識微,浮於五湖;咎犯謝罪,逡巡於河上。夫際會之間,請命乞身,何則?欲潔去就之分也。況臣卑鄙,無元功巨勛,自繫於時,竊慕前賢,早思遠恥。昔申生至孝,見疑於親;子胥至忠,見誅於君;蒙恬拓境而被大刑;樂毅破齊而遭讒佞。臣每讀其書,未嘗不慷慨流涕;而親當其事,益以傷絕!何者?荊州覆敗,大臣失節,百無一還;惟臣尋事,自致房陵、上庸,而復乞身,自放於外。伏想殿下聖恩感悟,愍臣之心,悼臣之舉。臣誠小人,不能始終;知而爲之,敢謂非罪?臣每聞交絕無惡聲,去臣無怨辭;臣過奉教於君子,願君王勉之也。」

〔二〕《國語》曰:「智宣子將以瑤爲後,智果曰:『不如霄也。』宣子曰:『霄也佷。』對曰:『霄也佷在面,〔瑤之佷在心;心佷敗國,面佷不害。〕瑤之賢於人者五,其不逮者一也:美須長大則賢;射御足力則賢;技藝畢給則賢;巧文辯惠則賢;強毅果敢則賢;如是而甚不仁。以五者賢陵人,而不仁行之;其誰能待之?若果立瑤也,智宗必滅!』不聽。智果別族於太史氏,爲輔氏。及智氏亡,惟輔果在焉。」

〔三〕《魏略》曰:「申儀兄名耽,字義舉。初在西(平)〔城〕、上庸間,聚衆數千家。後與張魯通;又遣使詣曹公,曹公加其號爲將軍,因使領上庸都尉。至建安末,爲蜀所攻,以其郡西屬。黃初中,儀復來還。詔即以兄故號,加儀;因拜魏興太守,封列侯。太和中,儀與孟達不和,數上言達有貳心於蜀。及達反,儀絕蜀道,使救不到。達死後,儀詣宛,見司馬宣王。宣王勸使來朝,儀至京師,詔轉拜儀樓船將軍,在禮請中。」

〔四〕封子林,爲牙門將,咸熙元年內移河東。達子興,爲議督軍,是歲徒還扶風。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。