【原文】
評曰:蔣琬方整有威重,費禕寬濟而博愛;咸承諸葛之成規,因循而不革。是以邊境無虞,邦家和一;然猶未盡治小之宜〔1〕,居靜之理也。〔一〕姜維粗有文武,志立功名;而玩衆黷旅〔2〕,明斷不周:終致隕斃。《老子》有云:「治大國者猶烹小鮮〔3〕。」況於區區蕞爾〔4〕,而可屢擾乎哉?〔二〕
【注釋】
〔1〕未盡:未能完全懂得。治小:治理小國。
〔2〕玩衆:輕率出動軍隊。黷旅:濫用武力。
〔3〕烹小鮮:燒煮小魚。這一句出自《老子》第六十章。意思是燒煮小魚時不能頻繁翻動,否則魚會攪爛不成形狀;治大國也不能頻繁擾動民衆,道理和這一樣。
〔4〕區區:小。蕞(zuì)爾:小的樣子。
【裴注】
〔一〕臣松之以爲:蔣、費爲相,克遵畫一;未嘗徇功妄動,有所虧喪;外卻駱谷之師,內保寧緝之實。「治小之宜,居靜之理」,何以過於此哉!今譏「未盡」而不著其事,故使覽者不知所謂也。
〔二〕干寶曰:「姜維爲蜀相,國亡主辱弗之死,而死於鍾會之亂。惜哉!非死之難,處死之難也。是以古之烈士,見危授命,投節如歸;非不愛死也,固知命之不長,而懼不得其所也!」