【原文】
評曰:先主之弘毅寬厚〔1〕,知人待士;蓋有高祖之風,英雄之器焉。及其舉國託孤於諸葛亮,而心神無貳〔2〕;誠君臣之至公,古今之盛軌也〔3〕!機權幹略,不逮魏武〔4〕,是以基宇亦狹〔5〕;然折而不撓,終不爲下者,抑揆彼之量必不容己〔6〕;非唯競利〔7〕,且以避害云爾〔8〕。
【注釋】
〔1〕弘毅:剛強而堅毅。曾子有「士不可以不弘毅」的說法,見《論語·泰伯》。
〔2〕無貳:沒有二心。沒有其他的想法。指對諸葛亮產生懷疑的心思。
〔3〕盛軌:美好的典範。
〔4〕不逮:不及。
〔5〕基宇:疆土。
〔6〕抑:或許是。揆:揣測。量:氣量。
〔7〕競利:爭奪利益。
〔8〕云爾:句末語氣詞。表示感嘆。